Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
The Void   2016 496 CZ 1 365.64MB titulkomat
Boyka: Undisputed IV   2016 3697 CZ 1 4630.66MB titulkomat
The Void   2016 1892 CZ 1 1173.83MB titulkomat
Brimstone   2016 2629 CZ 1 1647.08MB titulkomat
Brimstone   2016 3436 CZ 1 1113.11MB titulkomat
Havenhurst   2016 188 CZ 1 3041.35MB titulkomat
Havenhurst   2016 280 CZ 1 1364.66MB titulkomat
Cardinal S01E06 S01E06 2017 491 CZ 1 202.24MB titulkomat
Cardinal S01E05 S01E05 2017 466 CZ 1 218.05MB titulkomat
Cardinal S01E04 S01E04 2017 442 CZ 1 203.55MB titulkomat
Cardinal S01E03 S01E03 2017 489 CZ 1 184.62MB titulkomat
Cardinal S01E02 S01E02 2017 549 CZ 1 213.74MB titulkomat
Cardinal S01E01 S01E01 2017 470 CZ 1 178.74MB titulkomat
Cardinal S01E01 S01E01 2017 245 CZ 1 645.37MB titulkomat
Voltron: Legendary Defender S02E01
S02E01 2016 23 CZ 1 291.22MB titulkomat
Take Down   2016 154 CZ 1 4452.32MB titulkomat
The Girl with All the Gifts   2016 3254 CZ 1 5596.01MB titulkomat
Clinical   2017 519 CZ 1 777.8MB titulkomat
Collide   2016 2468 CZ 1 642.58MB titulkomat
The OA S01E08 S01E08 2016 2628 CZ 1 421.79MB titulkomat
The OA S01E07 S01E07 2016 2612 CZ 1 188.2MB titulkomat
The OA S01E06 S01E06 2016 2698 CZ 1 146.58MB titulkomat
The OA S01E04 S01E04 2016 1629 CZ 1 600.71MB titulkomat
The OA S01E05 S01E05 2016 2842 CZ 1 283.91MB titulkomat
Spectral   2016 839 CZ 1 7146.33MB titulkomat
The OA S01E04 S01E04 2016 708 CZ 1 1877.71MB titulkomat
The OA S01E03 S01E03 2016 742 CZ 1 1431.01MB titulkomat
The OA S01E03 S01E03 2016 2593 CZ 1 299.35MB titulkomat
The OA S01E02 S01E02 2016 780 CZ 1 1358.09MB titulkomat
The OA S01E02 S01E02 2016 2781 CZ 1 278.16MB titulkomat
Train to Busan   2016 1971 CZ 1 1416.62MB titulkomat
The OA S01E01 S01E01 2016 1026 CZ 1 1865.53MB titulkomat
The OA S01E01 S01E01 2016 3366 CZ 1 453.19MB titulkomat
Spectral   2016 6546 CZ 1 2767.93MB titulkomat
Minority Report S01E08 S01E08 2015 40 CZ 1 1362.4MB titulkomat
Black Mirror S03E06 S03E06 2011 1488 CZ 1 3415.71MB titulkomat
Black Mirror S03E06 S03E06 2011 2314 CZ 1 365.96MB titulkomat
Black Mirror S03E02 S03E02 2011 1259 CZ 1 2834.64MB titulkomat
Black Mirror S03E02 S03E02 2011 956 CZ 1 361.58MB titulkomat
Black Mirror S03E02 S03E02 2011 2365 CZ 1 274.19MB titulkomat
Black Mirror S03E01 S03E01 2011 1420 CZ 1 1489.15MB titulkomat
Black Mirror S03E01 S03E01 2011 2535 CZ 1 316.86MB titulkomat
Black Mirror S03E01 S03E01 2011 1040 CZ 1 373.65MB titulkomat
Black Mirror S03E04 S03E04 2011 1489 CZ 1 1625.28MB titulkomat
Black Mirror S03E04 S03E04 2011 1157 CZ 1 327.58MB titulkomat
Black Mirror S03E04 S03E04 2011 1936 CZ 1 254.4MB titulkomat
Take Down   2016 391 CZ 1 1414.79MB titulkomat
Black Mirror S03E05 S03E05 2011 1649 CZ 1 1949.06MB titulkomat
Black Mirror S03E05 S03E05 2011 516 CZ 1 280.48MB titulkomat
Black Mirror S03E05 S03E05 2011 2472 CZ 1 286.72MB titulkomat

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
jo, nedávno jsem se ptal taky, aegisub je na pohodu.
Subtitle Edit na překlad z anglických titulků, VSS na překlad bez původních titulků.
Mne osobne se libi dily s Q napr 3x13 deja Q
BTJ Subtitle Creator - Titulkovač

Jednoduchý a přehledný nástroj pro tvorbu i editaci titulků, vo
Děkuji za odpověď a přeji Ti mnoho štěstí v novém vztahu. Drž se!
Ahoj, ak hľadáš cz titulky k tým konkrétnym častiam tak tie už sú, ale nájdeš ich len vložené priamo
Viz pravidla a FAQ. Napiš adminovi přes kontaktní formulář na prémiovém serveru. Sem tento dotaz nep
Dobrý den povolaným, jen bych rád věděl, zda-li se nějak informuje, jestli jste přijali a schválili
k požadavkům slouží sekce Požadavky.
Ano, to vím. Možná jsem otázku měla formulovat jinak. Tedy, pustí se někdo do překladu seriálu Skam,
Teď používám Subtitle Edit. Zkoušel jsem ještě Subtitle Workshop a Aegisub, ale moc mi nevyhovovali.
notepad
Booby Trap a Yesterday's Enterprise, to su podla mna najlepsie diely tretej série a potom už len pod
Jaký používáte program? Mám nahraných asi 5 programu a u každého něco nefunguje. Třeba Janeček se
tvůj dotaz úspěšně zodpoví kolonka HLEDAT.
Ráda bych věděla proč zmizel nůj dotaz, ohledně titulků k seriálu Skam?
Myslím, že někdo pochopil nadpis tohohle vlákna "Vaše požadavky" jako "Napiš sem, co hledáš a někdo
Ahoj,neměl by někdo chuť přeložit titulky k filmu Pod stromem věčného pokušení s Lemmonem? Děkuju
Přeložil by někdo film A Lego Brickdokumentary? 2014 Nechci to zadarmo.
email:vitacervenak@seznam.c
Říká se, že NG se hodně zlepší s třetí sérií. Já osobně jsem první dvě viděl víceméně podle tohohle