Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Narcos S03E04 S03E04 2015 3646 CZ 1 624.08MB titulkomat
Narcos S03E03 S03E03 2015 5274 CZ 1 733MB titulkomat
47 Meters Down   2017 786 CZ 1 1397.31MB titulkomat
Ozark S01E07 S01E07 2017 817 CZ 1 984.13MB titulkomat
47 Meters Down   2017 991 CZ 1 2712.86MB titulkomat
Narcos S03E02 S03E02 2015 8710 CZ 1 506.11MB titulkomat
Narcos S03E01 S03E01 2015 9707 CZ 1 518.91MB titulkomat
Ozark S01E06 S01E06 2017 1118 CZ 1 1141MB titulkomat
Ozark S01E05 S01E05 2017 1118 CZ 1 1163.58MB titulkomat
Ozark S01E04 S01E04 2017 1130 CZ 1 966.53MB titulkomat
Ozark S01E03 S01E03 2017 1277 CZ 1 1016.77MB titulkomat
Ozark S01E02 S01E02 2017 1427 CZ 1 961.44MB titulkomat
Ozark S01E01 S01E01 2017 1695 CZ 1 790.58MB titulkomat
Viral   2016 154 CZ 1 1238.8MB titulkomat
Boyka: Undisputed IV   2016 1101 CZ 1 773.01MB titulkomat
The Void   2016 710 CZ 1 365.64MB titulkomat
Boyka: Undisputed IV   2016 4447 CZ 1 4630.66MB titulkomat
The Void   2016 2031 CZ 1 1173.83MB titulkomat
Brimstone   2016 3626 CZ 1 1647.08MB titulkomat
Brimstone   2016 4113 CZ 1 1113.11MB titulkomat
Havenhurst   2016 220 CZ 1 3041.35MB titulkomat
Havenhurst   2016 323 CZ 1 1364.66MB titulkomat
Cardinal S01E06 S01E06 2017 570 CZ 1 202.24MB titulkomat
Cardinal S01E05 S01E05 2017 531 CZ 1 218.05MB titulkomat
Cardinal S01E04 S01E04 2017 496 CZ 1 203.55MB titulkomat
Cardinal S01E03 S01E03 2017 544 CZ 1 184.62MB titulkomat
Cardinal S01E02 S01E02 2017 608 CZ 1 213.74MB titulkomat
Cardinal S01E01 S01E01 2017 520 CZ 1 178.74MB titulkomat
Cardinal S01E01 S01E01 2017 272 CZ 1 645.37MB titulkomat
Voltron: Legendary Defender S02E01
S02E01 2016 42 CZ 1 291.22MB titulkomat
Take Down   2016 177 CZ 1 4452.32MB titulkomat
The Girl with All the Gifts   2016 3648 CZ 1 5596.01MB titulkomat
Clinical   2017 547 CZ 1 777.8MB titulkomat
Collide   2016 2633 CZ 1 642.58MB titulkomat
The OA S01E08 S01E08 2016 2776 CZ 1 421.79MB titulkomat
The OA S01E07 S01E07 2016 2750 CZ 1 188.2MB titulkomat
The OA S01E06 S01E06 2016 2838 CZ 1 146.58MB titulkomat
The OA S01E04 S01E04 2016 1730 CZ 1 600.71MB titulkomat
The OA S01E05 S01E05 2016 2987 CZ 1 283.91MB titulkomat
Spectral   2016 982 CZ 1 7146.33MB titulkomat
The OA S01E04 S01E04 2016 755 CZ 1 1877.71MB titulkomat
The OA S01E03 S01E03 2016 782 CZ 1 1431.01MB titulkomat
The OA S01E03 S01E03 2016 2719 CZ 1 299.35MB titulkomat
The OA S01E02 S01E02 2016 824 CZ 1 1358.09MB titulkomat
The OA S01E02 S01E02 2016 2909 CZ 1 278.16MB titulkomat
Train to Busan   2016 2253 CZ 1 1416.62MB titulkomat
The OA S01E01 S01E01 2016 1079 CZ 1 1865.53MB titulkomat
The OA S01E01 S01E01 2016 3525 CZ 1 453.19MB titulkomat
Spectral   2016 6902 CZ 1 2767.93MB titulkomat
Minority Report S01E08 S01E08 2015 43 CZ 1 1362.4MB titulkomat

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nešlo by udělat, aby si funkce "Další verze" šahala například pro IMDB číslo filmu? Například u film
tak přesně tohle tlačení do fóra nepatří. tak už to příště prosím nedělej.
Zdravím, nemohl by to někdo přeložit ? poslední sérii? Díky
dakujem
Není zač děkovat.
Hlavně si to sci-fi užij.

Zdar.
diky, jak jsem to prehledl netusim. vyhodim to z req.
První sezóna (2017) The Handmaid's Tale je již čtvrt roku komplet přeložená.
Podle me je to dobry material pro mistni spicky v oboru. Zadal jsem to do pozadavku a ted se snazim
Neres to... byt tebou, podobnyma reakcema se vubec nezabyvam. Kdo kdy neco prekladal, vi, co to obna
Trochu mi uniká, proč je potřeba vyvíjet ten tlak. Třetí díl jsem nahrál v pondělí, čtvrtý ve středu
Paráda!
No - jemu jsem možná křivdil. Jsou tam i lepší... Je to fakt porod. Asi se to trochu protáhne, ale p
Teď už to vidím. V tom případě se omlouvám oběma. Opravdu jsem tam četl přečas - proto mi to celé ne
Na akú verziu?
Hodne stesti, poslech jsem si toho typka na YT a zlaty anglani.
tak z toho ze "sedia aj na" by si ty, stary kmet, mohol pochopit,ze sa jedna o recesiu na tvoj komen
to já přece vím že to nikdo nepřeložil proto jsem zadal taky požadavek, jen jsem zadal popis verze,
Prosím o překlad, není nikde podaná žádost a na Edně se nic neděje...Díky moc
diky, tesim seS03E05: MRO
Asi nemluvím řečí vašeho kmene. Titulky z Killing.Gunther.2017.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT budou logick
Jsou i angl. Pouze ve formátu ass.
Zde budou české, samozřejmě, v srt.
sedia aj na Killing.Gunther.2017.WEB-DL.x264-FGT
Super,,Jethrottull" odkud čerpáš....title jso jen severský!!
Jestli chceš začít překládat tak můžeš klidně sám, nebo napiš na fórum a někdo se třeba ozve, můžeš
Myslím, že v tomto případě více lidí na překlad, by bylo kontraproduktivní a překlad by trval mnohem
Moc diky!
To se bude těžko přečasovávat, když to ještě nikdo nepřeložil...
Zatím nic, ale chci stím začít, potřebuji procvičit aj. Pro začátek bych chtěl s překladem pomáhat.
Tohle mu fakt s překlady nepomůže. Mimochodem, jak by sis tu pomoc představoval a kolik jsi toho už