Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Six S01E02 S01E02 2017 356 CZ Anonymní
Six S01E01 S01E01 2017 473 CZ Anonymní
Big Little Lies S01E03 S01E03 2017 4938 CZ Anonymní
Big Little Lies S01E03 S01E03 2017 4680 CZ Anonymní
Six S01E07 S01E07 2017 232 CZ Anonymní
Six S01E07 S01E07 2017 1223 CZ Anonymní
Six S01E07 S01E07 2017 1225 CZ Anonymní
Taboo S01E08 S01E08 2017 1532 CZ Anonymní
Taboo S01E08 S01E08 2017 608 CZ Anonymní
Crashing S01E02 S01E02 2017 86 CZ Anonymní
Girls S06E03 S06E03 2012 534 CZ Anonymní
Fantastic Beasts and Where to Find Them
  2016 6352 CZ Anonymní
Fantastic Beasts and Where to Find Them
  2016 952 SK Anonymní
Taboo S01E08 S01E08 2017 12043 CZ Anonymní
Nocturnal Animals   2016 4531 CZ Anonymní
Deepwater Horizon   2016 3212 CZ Anonymní
Deepwater Horizon   2016 453 SK Anonymní
Big Little Lies S01E02 S01E02 2017 5499 CZ Anonymní
Big Little Lies S01E02 S01E02 2017 6382 CZ Anonymní
Six S01E06 S01E06 2017 1282 CZ Anonymní
Six S01E06 S01E06 2017 1339 CZ Anonymní
Big Little Lies S01E01 S01E01 2017 5280 CZ Anonymní
Big Little Lies S01E01 S01E01 2017 7373 CZ Anonymní
Crashing S01E01 S01E01 2017 174 CZ Anonymní
Girls S06E02 S06E02 2012 529 CZ Anonymní
Nine Lives   2016 185 CZ Anonymní
The Girl on the Train   2016 1644 CZ Anonymní
Café Society   2016 496 CZ Anonymní
Taboo S01E07 S01E07 2017 7765 CZ Anonymní
Taboo S01E07 S01E07 2017 1076 CZ Anonymní
Taboo S01E07 S01E07 2017 4675 CZ Anonymní
Girls S06E01 S06E01 2012 545 CZ Anonymní
Six S01E05 S01E05 2017 1249 CZ Anonymní
Six S01E05 S01E05 2017 1263 CZ Anonymní
Six S01E04 S01E04 2017 172 CZ Anonymní
Taboo S01E06 S01E06 2017 8464 CZ Anonymní
Taboo S01E06 S01E06 2017 917 CZ Anonymní
Taboo S01E06 S01E06 2017 4968 CZ Anonymní
The Family Fang   2015 82 CZ Anonymní
The Family Fang   2015 19 SK Anonymní
Six S01E04 S01E04 2017 1150 CZ Anonymní
Six S01E04 S01E04 2017 1482 CZ Anonymní
Quarry S01E01 S01E01 2016 83 CZ Anonymní
Quarry S01E02 S01E02 2016 62 CZ Anonymní
Quarry S01E03 S01E03 2016 63 CZ Anonymní
Quarry S01E04 S01E04 2016 74 CZ Anonymní
Quarry S01E05 S01E05 2016 95 CZ Anonymní
Quarry S01E06 S01E06 2016 69 CZ Anonymní
Quarry S01E07 S01E07 2016 66 CZ Anonymní
Quarry S01E08 S01E08 2016 78 CZ Anonymní

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Když už jsme u toho, co máš a nemáš dělat, co sem dát nějaké hry (ale nic moc přemýšlecího), aby si
nejsem lingvista, mně šlo o kombinaci šmaženého a bešamelu :-))
no jo tu si nekdo dokzuje svoju dolezitost....idealne pozdrzat vydanie titulkov aaspon do leta nech
díkyDělá to napínavé.Ono jde spíš o polštinu než o jídlo.
Njn. Kura neni kuře, ale slepice. Kuře je kurczak. Stejně tak potrawka není jídlo. Jídlo je potrawa
Bylo by mozno schvalit finalni epizodu na osmou? Prekladateli dekuji za skvely preklad mimoradne vyd
to bola strašná hovadina
The.Fallout.2021.720p.HMAX_.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.srt
ale fuj :D, tak nechte frikasé, koukám samej gastronaut tady
Smažené kuře s bešamelem.
"Problém je, že je v tom nápisu zdůrazněno, že jde o citaci polského spisovatele, tudíž by vypadalo
Prosiiim.Nenapadlo vás třeba ragout čili ragú ?
2. nejvíce žádané titulky, těší se nás hodně ;)
Možna bych šel směrem kohouta na víně a udělal z toho slepici na zelenině?
Až na to, že potrawka není jídlo (a kura není kuře). Čeština asi ani nemá ekvivalent. Anglicky by to
Plssssi super, bude to dnes (28.1) ? :-)chopte se toho někdo. please
The.Ice.Age.Adventures.of.Buck.Wild.2022.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-TEPES

The.Ice.Age.Adv
Díky moc
Tak znova, neřešil bych to, kdyby v tom nápisu nebylo zvlášť zdůrazněno, že jde o citaci poslkého sp
P.S. Překládáš knihu nebo film? Francouzské názvy jídel nikoho nemohou strašit - naopak z tohoho pol
Píšeš to samé,co já včera,jak originální!
Je to francouzská specialita - jak to píšou jinde, tak to je místní úprava.
Myslím si, že spoustě l
Už jsem skoro v polovině. Přes víkend asi moc času mít nebudu, ale chtěla bych to během příštího týd
Tak nikdo?? No to je pech. :=(poprosim o titulky. vdaka


 


Zavřít reklamu