Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Band of Brothers 01   2001 8169 CZ finchos
Band of Brothers 01   2001 2662 CZ Thor...
Band of Brothers 01 - Currahee S00E01 2001 3684 CZ Anonymní
Band of Brothers 02   2001 5793 CZ finchos
Band of Brothers 02   2001 1786 CZ Thor...
Band of Brothers 02 - Day Of Days
S00E02 2001 3646 CZ Anonymní
Band of Brothers 03   2001 5754 CZ finchos
Band of Brothers 03   2001 1479 CZ Thor...
Band of Brothers 03 - Carentan S00E03 2001 3566 CZ Anonymní
Band of Brothers 04   2001 5858 CZ finchos
Band of Brothers 04   2001 1371 CZ Thor...
Band of Brothers 04 - Replacements
S00E04 2001 3120 CZ Anonymní
Band of Brothers 05   2001 5571 CZ finchos
Band of Brothers 05   2001 1309 CZ Thor...
Band of Brothers 05 - Crossroads
S00E05 2001 3368 CZ Anonymní
Band of Brothers 06   2001 5398 CZ finchos
Band of Brothers 06   2001 1266 CZ Thor...
Band of Brothers 06 - Bastogne S00E06 2001 3140 CZ Anonymní
Band of Brothers 07 S01E07 2001 5251 CZ finchos
Band of Brothers 07   2001 1257 CZ Thor...
Band of Brothers 07 - The Breaking Point
S00E07 2001 3448 CZ Anonymní
Band of Brothers 08 S01E08 2001 5069 CZ finchos
Band of Brothers 08   2001 1150 CZ Thor...
Band of Brothers 08 - The Last Patrol
S00E08 2001 3196 CZ Anonymní
Band of Brothers 09 S01E09 2001 4605 CZ finchos
Band of Brothers 09   2001 1113 CZ Thor...
Band of Brothers 09 - Why We Fight
S00E09 2001 3089 CZ Anonymní
Band of Brothers 10 S01E10 2001 5002 CZ finchos
Band of Brothers 10 - Points S00E10 2001 2800 CZ Anonymní
Band of Brothers Documentary S01E11 2001 1183 CZ Sohun
Band of Brothers E01   2001 1246 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E01 S01E01 2001 3659 CZ badboy.majkl
Band of brothers E01 Currahee   2001 3714 CZ destroyercz
Band of Brothers E02   2001 1306 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E02 S01E02 2001 3384 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E02 Day of Days
  2001 3101 CZ muhammat
Band of Brothers E03   2001 943 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E03 S01E03 2001 3231 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E03 Carentan   2001 2823 CZ muhammat
Band of Brothers E04   2001 918 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E04 S01E04 2001 2929 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E04 Replacements
  2001 2510 CZ muhammat
Band of Brothers E05   2001 887 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E05 S01E05 2001 2887 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E05 Crossroads
  2001 2602 CZ muhammat
Band of Brothers E06   2001 833 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E06 S01E06 2001 2772 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E06 Bastogne   2001 2587 CZ muhammat
Band of Brothers E07   2001 888 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E07 S01E07 2001 2671 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b


 


Zavřít reklamu