Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Star Wars Rebels S01E06 S01E06 2014 469 SK kiso1561
Star Wars Rebels S01E06 S01E06 2014 156 SK kiso1561
Star Wars: The Clone Wars S01E09
S01E09 2008 404 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S01E09
S01E09 2008 749 CZ Anonymní
Star Wars: The Clone Wars S01E09
S01E09 2008 3169 CZ Anonymní
Star Wars: The Clone Wars S01E09 - Cloak of Darkness
S01E09 2008 607 CZ Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E09 - Cloak of Darkness
S01E09 2008 216 CZ starforce666
Star Wars: The Clone Wars S04E07
S04E07 2008 484 CZ kolcak
Stargate Universe S01E04 S01E04 2009 4894 CZ lexxlutor
Stitchers S01E11 S01E11 2015 66 CZ kolcak
Straight Into Darkness   2004 32 CZ vegetol.mp
Straight Into Darkness   2005 209 CZ shock78
Supernatural S11E01 S11E01 2005 21 SK sabog
Supernatural S11E01 S11E01 2005 45 SK sabog
Switched at Birth S04E15 S04E15 2011 426 CZ MakUlliNka
The Darkness   2016 764 CZ titulkomat
The Fall S01E02 S01E02 2013 2835 CZ kolcak
The Fall S01E02 S01E02 2013 3026 CZ corine
The Flash S02E05 S02E05 2014 293 CZ sylek1
The Flash S02E05 S02E05 2014 278 CZ Veruuuu
The Flash S02E05 S02E05 2014 2045 CZ Veruuuu
The Get Down S01E03 S01E03 2016 78 CZ kolcak
The Ghost and the Darkness   1996 532 CZ majo0007
The Ghost and the Darkness   1996 107 CZ holden
The Ghost And The Darkness   1996 1585 CZ
Milánůlíneček
The Ghost and the Darkness   1996 558 CZ Kirk1979
The Ghost and the Darkness   1996 636 CZ woolfie
The Ghost and the Darkness   1996 480 CZ woolfie
The House of Darkness   1913 9 CZ ThooR13
The Last Warrior: A Messenger of Darkness
  2021 152 SK judas2
The Prince of Darkness   1987 136 CZ hribisko
The Prince Of Darkness   1987 537
Krásnohorská 2
The Secret Circle S01E10 S01E10 2011 12 CZ ejnuleta
The Secret Circle S01E10 - Darkness
S01E10 2011 209 CZ xtomas252
The Secret Circle S01E10 - Darkness
S01E10 2011 2382 CZ xtomas252
The Secret Circle S01E10 - Darkness
S01E10 2011 243 CZ xtomas252
The Simpsons S06E01 S06E01 1989 108 CZ kolcak
The Simpsons S06E01 S06E01 1989 31 CZ kolcak
The Sons of Sam: A Descent into Darkness S01E01
S01E01 2021 86 CZ K4rm4d0n
The Sons of Sam: A Descent into Darkness S01E02
S01E02 2021 81 CZ K4rm4d0n
The Sons of Sam: A Descent into Darkness S01E03
S01E03 2021 83 CZ K4rm4d0n
The Sons of Sam: A Descent into Darkness S01E04
S01E04 2021 81 CZ K4rm4d0n
The Vampire Diaries S03E19 - Heart of Darkness
S03E19 2009 3635 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E19 - Heart of Darkness
S03E19 2009 3857 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E19 - Heart of Darkness
S03E19 2009 549 CZ xtomas252
The Whisperer in Darkness   2011 393 CZ ThooR13
The X Files S01E19 - Darkness Falls
S01E19 1994 140 CZ krsty
The X Files S01E19 - Darkness Falls
S01E19 1994 700 CZ _DX_
The X Files S01E19 - Darkness Falls
S01E19 1993 556 CZ kenndy
The X Files S01E19 Darkness Falls
S01E19 1994 241 SK mirror

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
no příběh je totožný ..... uvidímeÁno postrehol som
they were intended to be neither a remake nor reboot

Spíše prequel^^
To už snad lidi vydrží (dle hodnocení žádná sláva) ale mě to asi bude bavit narozdíl od rozporuplnéh
Ano.
A Godzilla.x.Kong.The.New.Empire.2024.720/1080p/2160p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-FLUX má problé
S podporou aj CZ dabing ?
Godzilla x Kong The New Empire 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX
není to pokračování, ale remake
Docela si věří, s tímhle nicméně na DIsney+ už 8.července^^
Eurovision Song Contest (2024) 1080p.mkv 9GB Ďakujem.
Tyhle titulky dělá GRR Martin, ne? BTW, během pár dní to bude na českém VOD, takže nevím, jestli má
díky
Díky, že budeš pokračovat i u druhé série :)
Zítra s CZ podporou.
U Under the Bridge se vědělo dopředu, že vyjde v květnu na Disney+, tak to nikdo neřešil.
Je vůbec nějaká šance, že se toto přeloží? Co CZ VOD titulky z nějaké streamovací služby v blízké bu
Cyber.Heist.2023.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-PandaMoon
Od 17 května v českých kinech pokračování hororu Strangers
To vypadá zase na někoho, kdo to zapsal omylem a ani o tom neví. Zapsáno dnes, odhad dokončení dnes.
Vďaka.
Také bych se rád dotázal na stav překladu.
Bude se jednat o kvalitní překlad nebo projetý překladačem? Nějak nevěřím té rychlosti u tohohle fil
vynikajuci serial a dakujem za titulkyHodí na to někdo oko?Díky pane! Už se těším.Vopred veľká vďaka...
Davam hlas vopred a dakujem za preklad celej druhej serie. :)
dakujemDíky moc


 


Zavřít reklamu