Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Splintered   2008 112 CZ 1 703.05MB Anonymní
Splitting Heirs   1993 45 SK 1 700.87MB hansolo1
Spongebob Schwammkopf / 001a - Aushilfe gesucht
  1999 107 SK 1 79.63MB mark5
SpongeBob SquarePants - s1e01a - Help Wanted
S01E01 1999 432 CZ 1 78.41MB xmatasek
SpongeBob SquarePants - s1e01c - Tea at the Treedome
S01E01 1999 274 CZ 1 100MB xmatasek
SpongeBob SquarePants - s1e02a - Jellyfishing
S01E02 1999 223 CZ 1 99.69MB xmatasek
SpongeBob SquarePants - s1e03b - Ripped Pants
S01E03 1999 145 CZ 1 99.92MB xmatasek
SpongeBob SquarePants - s1e04a - Naughty Nautical Neighbors
S01E04 1999 151 CZ 1 100.04MB xmatasek
Spooked: The Ghosts of Waverly Hills Sanatorium
  2006 535 CZ 1 700.09MB michelle07
Spooks S04E03 S04E03 2002 62 CZ 1 700.59MB czhero
Spy   2015 532 SK 1 0MB McLane
Spy   2015 690 CZ 1 7367.85MB nnsdlmr
St. Ives   1976 35 CZ 1 1491.75MB vegetol.mp
St. Vincent   2014 454 CZ 1 0MB sonnyboy
St. Vincent   2014 6950 CZ 1 781.86MB bloodspill
St. Vincent   2014 2002 CZ 1 1409.87MB bloodspill
St. Vincent   2014 2708 CZ 1 1491.74MB bloodspill
St. Vincent   2014 2372 CZ 1 1300.36MB bloodspill
Stacked 1x01 S01E01 2005 34 CZ 1 174.56MB hughhh
Stagecoach of the Condemned   1970 16 CZ 1 1531.01MB jahrja
Staged S01E01 S01E01 2020 273 CZ 1 175.29MB Laerrrry
Staged S01E02 S01E02 2020 247 CZ 1 187.48MB Laerrrry
Staged S01E03 S01E03 2020 230 CZ 1 211.3MB Laerrrry
Staged S01E04 S01E04 2020 212 CZ 1 211.32MB Laerrrry
Staged S01E05 S01E05 2020 210 CZ 1 211.32MB Laerrrry
Staged S01E06 S01E06 2020 205 CZ 1 201.45MB Laerrrry
Staged S02E01 S02E01 2020 59 CZ 1 180.58MB Laerrrry
Staged S02E02 S02E02 2020 57 CZ 1 185.34MB Laerrrry
Staged S02E03 S02E03 2020 55 CZ 1 183.33MB Laerrrry
Staged S02E04 S02E04 2020 50 CZ 1 180.58MB Laerrrry
Staged S02E05 S02E05 2020 45 CZ 1 185.34MB Laerrrry
Stakeout   1987 40 CZ 1 15039MB bandolier.wz
Stakeout   1987 19 CZ 2 703.1MB Herr_Mannelig
Stakeout   1987 131 CZ 1 700.29MB Pavol2
Stalker S01E02 S01E02 2014 121 CZ 1 1611.96MB jeriska03
Stalker S01E02 S01E02 2014 1117 CZ 1 219.1MB lukascoolarik
Stalled   2013 227 CZ 1 744.56MB bestlama
Stan Against Evil S01E05 S01E05 2016 37 CZ 1 104.23MB kolcak
Standard Operating Procedure   2008 96 CZ 1 699.96MB Anonymní
Standard Operating Procedure   2008 443 SK 1 638.57MB giorgooo
Standoff s01e03 Shanghai'd S01E03 2006 123 CZ 1 350.58MB Danny723
Standoff s01e04 Partners in Crime
S01E04 2006 122 CZ 1 351.23MB Danny723
Standoff s01e05 Life Support S01E05 2006 120 CZ 1 349.85MB Danny723
Standoff s01e06 One Shot Stop S01E06 2006 99 CZ 1 348.96MB Danny723
Standoff s01e08 Heroine S01E08 2006 82 CZ 1 349.99MB Danny723
Standoff s01e09 Peer Group S01E09 2006 74 CZ 1 350.71MB Danny723
Standoff s01e10 The Accidental Negotiator
S01E10 2006 73 CZ 1 349.99MB Danny723
Standoff s01e11 Borderline S01E11 2006 79 CZ 1 349.99MB Danny723
Star Ocean EX S01E06 S01E06 2001 4 CZ 1 255.53MB kolcak
Star Trek - The Next Generation Extra S01 - Selected Crew Analysis
  1987 182 CZ 1 161.61MB ps1

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na túto novú REMASTERED verziu?

"My.Girlfriends.Boyfriend.1987.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-USURY
Když jsem chtěla požádat o titulky k filmu, objevilo se, že film už titulky má, ale slovenské. Bylo
j.e..t.h.r.o už nás nenapínej...prším prosím sněžím a kvetu )
Hecnula jsem se a bude to dneska.
Poradil by mi někdo, jaký bych tu měl mít správně název? Automaticky vyplněný název je Marvel Studio
Mohli by sedieť na tú verziu. Ale tak či tak, ďakujem.
Máš čas, kľudne aj o 2 týždne. Niekto ťa predbehne
Ověřím.
Bohužel jsem to musel o týden posunout, origo titulky mají naprosto příšerný časování, prakticky kaž
Dúfam že to bude na túto verziu sedieť Bloody.Hell.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO[TGx]..
Ďakujem
Zdravím,
seriál dobrej a titulky kvalita, už se těším na překlad dalšího dílu..
Zhruba kdy můžeme
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad