Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
#FreeRayshawn S01E01 S01E01 2020 90 CZ saurix
#FreeRayshawn S01E02 S01E02 2020 70 CZ saurix
#FreeRayshawn S01E03 S01E03 2020 65 CZ saurix
#FreeRayshawn S01E04 S01E04 2020 63 CZ saurix
#FreeRayshawn S01E05 S01E05 2020 61 CZ saurix
#FreeRayshawn S01E06 S01E06 2020 62 CZ saurix
#FreeRayshawn S01E07 S01E07 2020 62 CZ saurix
#FreeRayshawn S01E08 S01E08 2020 48 CZ saurix
#FreeRayshawn S01E09 S01E09 2020 48 CZ saurix
#FreeRayshawn S01E10 S01E10 2020 48 CZ saurix
#FreeRayshawn S01E11 S01E11 2020 48 CZ saurix
#FreeRayshawn S01E12 S01E12 2020 47 CZ saurix
#FreeRayshawn S01E13 S01E13 2020 47 CZ saurix
#FreeRayshawn S01E14 S01E14 2020 47 CZ saurix
#FreeRayshawn S01E15 S01E15 2020 49 CZ saurix
Alias - 2x15 - A Free Agent S02E15 2002 987 CZ Elfkam111
Alpha and Omega   2010 2110 CZ cobralav
American Gothic S01E11 S01E11 2016 59 CZ KevSpa
American Gothic S01E11 S01E11 2016 364 CZ KevSpa
American Housewife S03E18 S03E18 2016 68 CZ Silcasiles
Batman & Mr. Freeze: SubZero
  1998 404 SK Anonymní
Battle: Freestyle   2022 13 CZ Nih
Born Free   1966 658 CZ matej1985
Brain Freeze   2021 172 CZ zandera
Breaking Bad S05E01 S05E01 2008 6435 CZ K4rm4d0n
Brothers & Sisters S04E17 - Freeluc.com
S04E17 2006 512 SK _krny_
Butterflies Are Free   1972 48 CZ klf76
Californication S04E05 S04E05 2007 12385 CZ Hurley815
Carefree   1938 271 CZ dwarfred
Clarence S02E04 S02E04 2013 1 CZ Memesis
Clerks The Animated series 1x02
S01E02   562 CZ pedrozo
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 12 S01E12 2014 1541 CZ AnetaCh
Cosmos: A Spacetime Odyssey S01E12
S01E12 2014 236 CZ Singul.arita
Cougar Town S02E20 S02E20 2009 3741 CZ Gilraen
Cougar Town S02E20 S02E20 2009 111 CZ kolcak
Crash S01E10 S01E10 2008 27 CZ Anonymní
Crazy Ex-Girlfriend S02E12 S02E12 2015 64 CZ shittypeople
Crossing Lines S02E06 S02E06 2013 23 CZ jeriska03
Crossing Lines S02E06 S02E06 2013 22 CZ jeriska03
Crossing Lines S02E06 S02E06 2013 87 SK dimidlo
Cry Freedom   1987 185 CZ fridatom
Crying Freeman   1995 136 CZ nazghulPO
Crying Freeman   1995 156 CZ LukaZ55
Crying Freeman   1995 229 CZ g33w1z
Crying Freeman   1995 232 CZ jj2
CSI Miami S04E20 S04E20 2006 153 CZ izin
Deception S01E02 S01E02 2013 94 CZ seekinangel
Deception S01E02 S01E02 2013 489 CZ seekinangel
Dexter S01E12 - Born Free S01E12 2006 2463 CZ K4rm4d0n
Dexter S03E02 Finding Freebo S03E02 2008 3551 CZ Kevin2

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce