Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Buffy S02E07 - Lie To Me S02E07   438 CZ sipeer
Lie to Me S01E01 S01E01 2009 1203 CZ vidra
Lie to Me S01E01 S01E01 2009 2356 CZ Anonymní
Lie to Me S01E01 S01E01 2009 353 CZ Anonymní
Lie to Me S01E01 S01E01 2009 532 CZ noxx25
Lie to Me S01E01 S01E01   443 CZ deputy
Lie To Me S01E01 S01E01 2009 3676 CZ SanchezXF
Lie to Me S01E02 S01E02 2009 1945 CZ Anonymní
Lie to Me S01E02 S01E02 2009 369 CZ Anonymní
Lie to Me S01E02 S01E02 2009 3865 CZ SanchezXF
Lie to Me S01E03 S01E03 2009 1622 CZ Anonymní
Lie to Me S01E03 S01E03 2009 243 CZ Anonymní
Lie to Me S01E03 S01E03 2009 267 CZ noxx25
Lie to Me S01E03 S01E03   295 CZ deputy
Lie to Me S01E03 S01E03 2009 3159 CZ SanchezXF
Lie to Me S01E04 S01E04 2009 1666 CZ Anonymní
Lie to Me S01E04 S01E04 2009 227 CZ Anonymní
Lie to Me S01E04 S01E04 2009 3163 CZ SanchezXF
Lie to Me S01E05 S01E05 2009 1589 CZ Anonymní
Lie to Me S01E05 S01E05 2009 186 CZ Anonymní
Lie To Me S01E05 S01E05   291 CZ deputy
Lie to Me S01E05 S01E05 2009 3018 CZ SanchezXF
Lie to Me S01E06 S01E06 2009 1638 CZ Anonymní
Lie to Me S01E06 S01E06 2009 205 CZ Anonymní
Lie to Me S01E06 S01E06 2009 3117 CZ SanchezXF
Lie to Me S01E07 S01E07 2009 1368 CZ Anonymní
Lie to Me S01E07 S01E07 2009 176 CZ Anonymní
Lie to Me S01E07 S01E07 2009 3075 CZ SanchezXF
Lie to Me S01E08 S01E08 2009 1371 CZ Anonymní
Lie to Me S01E08 S01E08 2009 172 CZ Anonymní
Lie to Me S01E08 S01E08 2009 2527 CZ SanchezXF
Lie to Me S01E08 S01E08 2009 496 CZ inquirdier
Lie to Me S01E09 S01E09 2009 1462 CZ Anonymní
Lie to Me S01E09 S01E09 2009 196 CZ Anonymní
Lie to Me S01E09 S01E09 2009 2899 CZ SanchezXF
Lie to Me S01E10 S01E11 2009 1419 CZ Anonymní
Lie to Me S01E10 S01E10 2009 208 CZ Anonymní
Lie to Me S01E10 S01E10 2009 2852 CZ SanchezXF
Lie to Me S01E11 S01E11 2009 1390 CZ Anonymní
Lie to Me S01E11 S01E11 2009 171 CZ Anonymní
Lie to Me S01E11 S01E11 2009 2730 CZ SanchezXF
Lie to Me S01E12 S01E12 2009 1449 CZ Anonymní
Lie to Me S01E12 S01E12 2009 182 CZ Anonymní
Lie to Me S01E12 S01E12 2009 2652 CZ SanchezXF
Lie to Me S01E13 S01E13 2009 1574 CZ Anonymní
Lie to Me S01E13 S01E13 2009 193 CZ Anonymní
Lie to Me S01E13 S01E13   243 CZ deputy
Lie to Me S01E13 S01E13 2009 2688 CZ SanchezXF
Lie to Me S02E01 S02E01 2009 781 CZ kolcak
Lie to Me S02E01 S02E01 2009 875 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna