Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Wanted   2008 1565 CZ K4rm4d0n
Wanted   2008 2134 CZ Anonymní
Wanted   2008 851 CZ Hedl Tom
Wanted   2008 9629 CZ Hedl Tom
Wanted   2008 802 CZ Hedl Tom
Wanted   2008 3917 CZ dragon-_-
Wanted   2008 949 CZ Anonymní
Wanted   2008 451 SK Xeetty
Wanted   2008 2270 CZ kancirypaci
Wanted   2008 878 CZ kancirypaci
Wanted   2008 3479 CZ kancirypaci
Wanted   2008 1150 SK Xeetty
Wanted   2008 357 SK Xeetty
Wanted   2008 15742 CZ M@rty
Wanted   2008 15448 CZ M@rty
Wanted   2008 2883 CZ M@rty
Wanted   2008 2555 SK Xeetty
Wanted   2008 13306 CZ M@rty
Wanted   2008 3754 CZ M@rty
Wanted   2008 3340 SK Xeetty
Wanted   2008 10915 CZ M@rty
Wanted   2008 1452 SK Xeetty
Wanted   2008 1938 SK Xeetty
Wanted   2008 4061 CZ M@rty
Wanted   2008 4637 CZ M@rty
Wanted   2008 5630 CZ M@rty
Wanted   2008 2579 CZ candyman
Wanted   2008 8659 CZ jsv
Wanted   2008 2121 CZ Anonymní
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.