Are You Afraid of the Dark? S01E01 (1992)

Are You Afraid of the Dark? S01E01 Další název

Bojíte se tmy? 1/1

Uložil
bez fotografie
Davido1 Hodnocení uloženo: 7.3.2015 rok: 1992
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 82 Naposledy: 14.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 585 786 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Are.You.Afraid.of.the.Dark.S01.E01.The.Tale.of.The.Phantom.Cab.DVDRip.DivX-Clerk37-eng Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak jsem přeložil titulky k tomuto seriálu, doufám, že o to někdo bude mít zájem.
IMDB.com

Titulky Are You Afraid of the Dark? S01E01 ke stažení

Are You Afraid of the Dark? S01E01 (CD 1) 183 585 786 B
Stáhnout v jednom archivu Are You Afraid of the Dark? S01E01
Ostatní díly TV seriálu Are You Afraid of the Dark? (sezóna 1)

Historie Are You Afraid of the Dark? S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Are You Afraid of the Dark? S01E01

uploader8.3.2015 14:38 Davido1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 841465


Takže ty první díly, už přeložený byly?sem to teda dělal zbytečně?sem to hledal a nikde to nebylo
8.3.2015 13:51 RAFI16 odpovědět
bez fotografie
Taky jsem to už párkrát hledal, ale našel jsem přeložený jenom asi první 3 díly :/
8.3.2015 12:50 Sedlicz odpovědět
bez fotografie
Zajem urcite bude a budou prelozeny i dalsi dily? Zboznoval sem to na SuperMaxu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nič v zlom, ale to bola taka chu...ina, že amen :D
Trochu nefér vůči Helik79, která si poctivě překlad zapsala do rozpracovaných a už ho má skoro hotov
Zrovna tohle byla slušna scifi (polo)komedie. Když si vezmu kolik srajd vychází...
Pokud má někdo zájem, tak jsem to přeložil :) Titulky čekají na schválení.
Není zač :-)Super, diky moc za tvoj cas
Jako starý karbaník jsem nikdy ani na turnajích (Mariáš) neslyšel použít slovo cut. Tím nevylučuji,
Si všímám trendu, že jsou filmy čím dál víc ukecanější. Před deseti lety byl standard 90 minutového
Taky bych prosil o preklad.Škoda. :(
Hrozně moc velké díky.Jsi nejlepšííííí
Hrozně moc děkuji.Moc děkuji.
Náhodně jsem proklikal pár epizod a všechny tři řady jsou zatím bez českých titulků.
děkuji těším sedíky za překladDiky moc,super.HlasPeckaaaa,diky moc.Hlas
Ahoj. Mám otázku na ty, co mají předplacený Netflix. Vím, že je na Netflixu i Riverdale a chci se ze
Nemůžu se dočkat!!!Taky to znám jako "sejmout".Díky moc!Děkuji LangiTo jo sestava zde nemá chybu;)Děkuji pěkně za překlad. Nádhera!!!My jsme tomu říkali sejmou balíček.
Kvôli tvojim titulkom si to pozriem aj druhykrat.
Dalsi zaujimavy transgender film. Diky za titulky. Prilis som neveril, ze sa do tohto filmu niekto p
Už jsem o tomto psal v dotazu ohledně hry Bridge, ale tahle věc se vyskytuje i v jiných karetních hr
věděl jsem to,seš prostě nejlepší a nejrychlejši děěěěěkkkuuujjjjuuu