Cold Case: The Tylenol Murders S01E01 (2025)

Cold Case: The Tylenol Murders S01E01 Další název

Odložený případ: Vražedné léky proti bolesti 1/1

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.5.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 11 Naposledy: 12.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Cold.Case.The.Tylenol.Murders.S01E01.Pain.Killer.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky.
Překlad titulků: Daniel Albrecht

Anotace:
Kdo přimíchal do Tylenolu kyanid? Kriminální seriál podle skutečnosti o pátrání po klíčovém podezřelém z vražd, kolem kterých se vznášejí otazníky a znepokojivé teorie. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
Cold.Case.The.Tylenol.Murders.S01.1080p.NF.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
Cold.Case.The.Tylenol.Murders.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Cold.Case.The.Tylenol.Murders.S01.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Cold.Case.The.Tylenol.Murders.S01.1080p.HEVC.X265-MeGusta
Cold.Case.The.Tylenol.Murders.S01.720p.HEVC.X265-MeGusta
Cold.Case.The.Tylenol.Murders.S01.1080p.WEB.H264-EDITH
Cold.Case.The.Tylenol.Murders.S01.480p.x264-mSD
Cold.Case.The.Tylenol.Murders.S01.WEB.H264-RBB
Cold.Case.The.Tylenol.Murders.S01.XviD-AFG

https://www.csfd.cz/film/1669469-odlozeny-pripad-vrazedne-leky-proti-bolesti/prehled/
IMDB.com

Trailer Cold Case: The Tylenol Murders S01E01

Titulky Cold Case: The Tylenol Murders S01E01 ke stažení

Cold Case: The Tylenol Murders S01E01
Stáhnout v ZIP Cold Case: The Tylenol Murders S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cold Case: The Tylenol Murders (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Cold Case: The Tylenol Murders S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cold Case: The Tylenol Murders S01E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Také prosím o titulky k Chapter Two. Jednička nebyla špatná...
WEBRip vyšiel 10.11.2025 je to Céčková-filmarina najhrubšieho zrna. Divné je, že až teraz sa o to zr
Ak mozem poprosit na verziu One Mile Chapter One 2026 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 HDR H 265-BYNDR. Daku
díky moc
Nijak jsem o překladu "toho druhého" neuvažoval, ale když to tu hlásáš s takovou jistotou, budu to m
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Škodí akorát tak sobě. Ti určitě vleze i do toho druhého.
KlasikaNa kdy vypadá vod?
Ajaj, pan titulkomat si zase z "miliona" moznych filmov musel vybrat to, co ja. Pritom ten film je f
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj