Diana (2013)

Diana Další název

 

Uložil
bez fotografie
4lor4 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.1.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 497 Naposledy: 27.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 471 285 180 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Diana.2013. HDRip XViD NO1KNOWS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ak máte nejaké nepresnosti v preklade, pokojne ich napíšte do komentárov.

Užite si film a dúfam, že sa vám budú titulky páčiť :-)

IMDB.com

Titulky Diana ke stažení

Diana
1 471 285 180 B
Stáhnout v ZIP Diana

Historie Diana

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Diana

26.1.2014 21:36 dusana1987 odpovědět
bez fotografie
dakujem
26.1.2014 0:27 bubacisko74 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka za titulky:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.