Diana (2013)

Diana Další název

 

Uložil
patrik123321 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.1.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 506 Naposledy: 30.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 145 752 064 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Diana.2013. HDRip XViD NO1KNOWS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí na verzi:

Diana.2013. HDRip XViD NO1KNOWS
Diana.2013.720p.WEB-DL.x264.AAC-m2g
Diana.2013.720p.WEB-DL.AAC.H264-HDCLUB
Diana [2013] HDRip XviD-SaM[ETRG] (Size: 709.45 MB)
IMDB.com

Titulky Diana ke stažení

Diana
145 752 064 B
Stáhnout v ZIP Diana

Historie Diana

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Diana

18.2.2014 22:36 kožis odpovědět
bez fotografie
Diky
9.2.2014 16:18 Nespoutana odpovědět
bez fotografie
Krásně seděly, děkuji moc :-)
1.2.2014 12:45 cloudy3 odpovědět
Dokonale sedí na verzi: Diana.2013.720p.WEB-DL.AAC.H264-HDCLUB. Moc děkuji!
29.1.2014 11:12 Mikki6 odpovědět
bez fotografie
na verzi Diana.2013.720p.BRRip.h264.AAC-RARBG jdou o cca 1,5s pozadu, ale sedí nejlíp ,díky
29.1.2014 1:26 ela.hanova odpovědět
bez fotografie

reakce na 711480


Ano, sedi to. DEKUJI!
28.1.2014 8:52 bonnefille odpovědět
bez fotografie
Děkuju, titulky sedí :-)
27.1.2014 15:36 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za CZ titulky...
26.1.2014 19:25 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky.
26.1.2014 19:19 eldina odpovědět
bez fotografie
vdaka, sedia aj na verziu Diana [2013] HDRip XviD-SaM[ETRG] (Size: 709.45 MB)
26.1.2014 18:17 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky, mám přesně tudle verzi.
26.1.2014 11:01 founka odpovědět
bez fotografie
diky, pls o precas na Diana.2013.1080p.BluRay.DTS.x264-PublicHD
26.1.2014 8:06 Dogfish odpovědět
bez fotografie
Díky borče ...
26.1.2014 8:00 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky sedi i na - Diana.2013.720p.WEB-DL.x264.AAC-m2g
25.1.2014 23:39 12001200 Prémiový uživatel odpovědět
dík
25.1.2014 23:14 vl12 odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.