Drinking Buddies (2013)

Drinking Buddies Další název

Kámoši až na dno lahve

UložilAnonymní uživateluloženo: 24.1.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 955 Naposledy: 23.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 685 394 986 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Drinking.Buddies.2013.720p.BluRay.X264-Japhson Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z ** ***
Provedena OCR korekce

Sedí taky na:
Drinking Buddies (2013) BluRay 720p 600MB Ganool
Drinking Buddies (2013) BluRay 1080p 5.1CH x264 Ganool
Drinking.Buddies.2013.720p.BluRay.x264-YIFY
Drinking.Buddies.2013.1080p.BluRay.x264-YIFY
Drinking.Buddies.2013.1080p.BluRay.x264-anoXmous
Drinking.Buddies.2013.1080p.BluRay.X264-Japhson
Drinking.Buddies.2013.720p.BRRip.x264.AC3-EVO
Drinking.Buddies.2013.720p.BRRip.h264.AAC-RARBG
Drinking.Buddies.2013.720p.BRRip.XviD.AC3-LEGi0N
Drinking.Buddies.2013.BRRip.X264.AC3-PLAYNOW
Drinking.Buddies.2013.LIMITED.DVDRip.x264-NODLABS

Měly by sedět i na ostatní BRRipy...

Enjoy it :-)
IMDB.com

Titulky Drinking Buddies ke stažení

Drinking Buddies
4 685 394 986 B
Stáhnout v ZIP Drinking Buddies

Historie Drinking Buddies

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Drinking Buddies

25.6.2022 20:27 happy2015 odpovědět
bez fotografie
Díky
23.2.2019 15:48 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na Drinking.Buddies.2013.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG :-)
21.11.2014 16:37 lamperova odpovědět
bez fotografie
skvelé, díky.
13.9.2014 11:49 fridatom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi Drinking.Buddies.2013.BluRay.720p.DTS.x264-CHD.
9.3.2014 1:39 Wasell odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.


 


Zavřít reklamu