It's Always Sunny in Philadelphia S07E02 (2005)

It's Always Sunny in Philadelphia S07E02 Další název

The gang goes to Jersey Shore 7/2

Uložil
bez fotografie
brkatko Hodnocení uloženo: 15.4.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 373 Naposledy: 27.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 497 074 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Its.Always.Sunny.in.Philadelphia.S07E02.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak v dalších dílech mě někdo předběhl, tož nič.
IMDB.com

Titulky It's Always Sunny in Philadelphia S07E02 ke stažení

It's Always Sunny in Philadelphia S07E02 (CD 1) 183 497 074 B
Stáhnout v jednom archivu It's Always Sunny in Philadelphia S07E02
Ostatní díly TV seriálu It's Always Sunny in Philadelphia (sezóna 7)

Historie It's Always Sunny in Philadelphia S07E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE It's Always Sunny in Philadelphia S07E02

24.4.2012 20:51 mochna odpovědět
bez fotografie
dik, pockame, je to skvelej serial
16.4.2012 21:54 Harrison odpovědět
bez fotografie
Nevadi, kazda snaha sa ceni, hlavne pri takomto skvelom seriali sa oplati pockat na titulky. Este raz diky.
15.4.2012 21:12 mrko odpovědět
bez fotografie
diki diki

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pls, pokracuj :)budiž ti poděkováno!
Díky :-) Já nemám problém počkat, vím, že je s tím práce - jen když už se napíše, že budou zítra, ta
Chtěl by někdo udělat k té druhé sérii překlad?
Moc diky za odpoved vazim si tvoje prace :)
Připojuji se k prosbě o titulky, 1. série byla výborná, hl. díky Audit.cz. Třeba se dá přemluvit...?
Robím najprv Ben is Back, ie je to ťažké na preklad ale je toho veľa, stále len kecajú :D
Buďte ty dobroty a zkuste ještě přeložit ten další díl, třeba se ta dvojka na váš vkus o něco zlepší
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem
Donnybrook.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[TGx]
Moc díky! Ať se daří :)
Děkuji. Budeš první dělat tohle nebo Ben Is Back nebo oboje naráz? :-)
Též se moc přimlouvám za překlad. Děkuji předem.
num71

Jeste jednou DEKUJI za tvuj cas a tak mezi radky,je to jen otazka

Kdyz dodelas tenhle su
Malá chybička se vloudila

9
00:01:31,508 --> 00:01:33,927
Co mi odpovědět,
ty malej sráči?
Díky.
super, tak tobe prijde rozumnejsi poradit reseni, ktere nezobrazi dve verze ceskych titulku. genialn
Second Act 2018 1080p WEB-DLDík...