Knock at the Cabin (2023)

Knock at the Cabin Další název

Knock at the Cabin

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2023 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 622 Naposledy: 31.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Knock.at.the.Cabin.2023.2160p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR10.HEVC-SYNCED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Podpořit mě můžete:
2619137018/3030
IBAN: CZ83 3030 0000 0026 1913 7018

Knock.at.the.Cabin.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.MP4.x265-DVSUX
Knock.at.the.Cabin.2023.2160p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.MP4.x265-DVSUX
Knock.at.the.Cabin.2023.2160p.MA.WEB-DL.x265.10bit.SDR.DDP5.1.Atmos-SYNCED
Knock.at.the.Cabin.2023.2160p.MA.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-SYNCED
Knock.at.the.Cabin.2023.2160p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR10.HEVC-SYNCED
IMDB.com

Trailer Knock at the Cabin

Titulky Knock at the Cabin ke stažení

Knock at the Cabin
Stáhnout v ZIP Knock at the Cabin
titulky byly aktualizovány, naposled 8.3.2023 10:36, historii můžete zobrazit

Historie Knock at the Cabin

8.3.2023 (CD1) saurix  
23.2.2023 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE Knock at the Cabin

12.3.2023 0:15 vox_populi odpovědět
bez fotografie
fakt je to o buzerantoch?
1.3.2023 21:57 p23a11s Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dikens
25.2.2023 15:49 vasabi odpovědět
Tohle téma se poslední dobou objevuje docela často, tak abys měl na co koukat.:-)
25.2.2023 7:04 Mara84 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1535126


Nic proti ale jsi homofob a běž si své názor psát do deníčku, kam si můžeš psát co chceš. BTW a co když otec je třeba idiot a opustí rodinu, tak ta rodina přestává být rodina? Ne, je to pořád rodina ikdyby tam bylo stopadesát otců nebo matek. Šašku.
24.2.2023 6:22 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
24.2.2023 4:30 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
24.2.2023 1:31 Lacike odpovědět

reakce na 1535126


Takže nám nadávaš za to, že si taký neschopný si poriadne dopredu zistiť informácie o filme. Veštci sme na vine, len ty si chúďatko.
23.2.2023 23:51 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1535126


Jste neviděl trailer tam ta holka říká, že má dva otce.
23.2.2023 22:54 jarda1952 odpovědět
bez fotografie
Aspoň jste někdo mohl naznačit oč tu běží. Na CSFD ani zmínka co jsou ty dva chlapy v chalupě zač. Na CSFD jen že jde o: "Rodinnou dovolenou v chaloupce utopené v lesích, daleko od veškeré civilizace,která probíhala skvěle".Takže žádná rodina. U mě je rodina vždy žena a muž. Nic proti Gay komunitě, ale vědět to předem, mohl jsem si ušetřit čas stahováním filmu a titulků.
23.2.2023 22:01 tibor49 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem
23.2.2023 21:31 Stanulda odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-)
23.2.2023 21:25 ludoweet odpovědět
bez fotografie
Moc díky!
23.2.2023 20:52 Daiker Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
23.2.2023 20:38 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka...
23.2.2023 20:23 pecko1011 Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: