Luna Nera S01E05 (2020)

Luna Nera S01E05 Další název

Luna Nera S01E05 1/5

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 31.1.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 76 Naposledy: 21.6.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 407 135 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Luna.Nera.S01E05.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD

Luna.Nera.S01.ITALIAN.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Luna.Nera.S01.ITALIAN.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
IMDB.com

Titulky Luna Nera S01E05 ke stažení

Luna Nera S01E05 (CD 1) 407 135 000 B
Stáhnout v jednom archivu Luna Nera S01E05
Ostatní díly TV seriálu Luna Nera (sezóna 1)

Historie Luna Nera S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Luna Nera S01E05

5.3.2020 22:50 Martin278 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Manželka to baští.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nový Patryk Vega, doufám, že se nikdo najde.
Bad.Boy.2020.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] - verze
dííkyDikes za titulky.Díky.
To by bylo skvělé. Čeká na to spousta lidí. Původní "překladatel" zřejmě rezignoval...
Já vím, ze to tam je, ale dnes už to nesviti jako aktivní?
Podívej se do Rozpracovaných.
Děla na tom někdo?jinak bych zkusila překlad
dikes a uz sa tesimSuper a vdaka!díky
Tak to mne moc mrzí ... měla jsem radost, že se do toho pustí :(
Mozes skusit prejst poziadavky, co znie spanielsky, alebo spytat sa Mejsy ci Yuseka (mail v profiloc
El robo del siglo (2020) https://www.imdb.com/title/tt10948718
zdrávím nepřeložil by někdo tuhle kultovku? diky
jinak parada
Prohodili jste pozici "ulozit zmeny" a "dokonceno", to neni uplne fajn...
Určitě by bylo fajn zapracovat na přístupu. Co si mám představit pod "klidně mě smažte"? Se klidně s
Dik za titulky ,dobrý serial
Poměrně zásadním způsobem jsme přepracovali rozpracované titulky. Editace je celkem intuitivní a pom
The Refugees,ak sa chceš do toho pustiť seriál sa nachádza na najznámejšom českom úložisku.

https
Milá dámo, jen pro informaci: Titulků jsem tu kdysi nahrál mnohem víc než ty 4, a to i vlastní překl
Ahoj Tom, seriál určite doprekladám, len neviem presne ako dlho to bude trvať. Pokúsim sa preložiť m
Diki :) Na koniec som sa rozhodla pre Aegisub - celkom lahko sa ovlada a uz zacinam s titulkami . na
Budou.Budou? Nebudou?Děkuji za překládání!Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada