Nip Tuck 5x11 - Kyle Ainge (2008)

Nip Tuck 5x11 - Kyle Ainge Další název

Plastická chirurgie s.r.o. 5/11

Uložil
bez fotografie
Barcinka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.2.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 451 Naposledy: 15.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 735 840 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DSR.XVID-0TV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Nip Tuck 5x11 - Kyle Ainge ke stažení

Nip Tuck 5x11 - Kyle Ainge
367 735 840 B
Stáhnout v ZIP Nip Tuck 5x11 - Kyle Ainge
Seznam ostatních dílů TV seriálu Nip Tuck (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Nip Tuck 5x11 - Kyle Ainge

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nip Tuck 5x11 - Kyle Ainge

22.2.2012 22:17 AcheleIsOn odpovědět
DÍKY MOC!
uploader14.2.2008 11:03 Barcinka odpovědět
bez fotografie
Včera večer jsem nahrála už i 5x12, tak snad se to tu co nejdřív objeví :-)
11.2.2008 21:32 teac60 odpovědět
bez fotografie
si skvela
uploader11.2.2008 16:49 Barcinka odpovědět
bez fotografie
Už dělám po dohodě s alkofolikem i na 5x12, ale dneska to asi nebude ;-)
11.2.2008 15:01 Probed Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
hmm, nice job, dík.
uploader11.2.2008 11:14 Barcinka odpovědět
bez fotografie
Díky za pochvalu, to potěší a dodá chuť do dalších překladů ;-)
11.2.2008 11:07 VASILIS odpovědět
bez fotografie
Bravo! To je teda servis! Opravdu, skvela prace...
uploader11.2.2008 10:57 Barcinka odpovědět
bez fotografie
Není zač :-)
11.2.2008 10:55 klepetka odpovědět
bez fotografie
Moc dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám