Nip Tuck S05E15 (2009)

Nip Tuck S05E15 Další název

Plastická chirurgie s.r.o. 5/15

Uložil
mush1k Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.1.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 112 Naposledy: 14.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 905 992 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Nip.Tuck.S05E15.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Snad se budou titulky líbit, za případné nepřesnosti v lékařských výrazech se omlouvám :-)
IMDB.com

Titulky Nip Tuck S05E15 ke stažení

Nip Tuck S05E15
366 905 992 B
Stáhnout v ZIP Nip Tuck S05E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Nip Tuck (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Nip Tuck S05E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nip Tuck S05E15

22.2.2012 22:22 AcheleIsOn odpovědět
DÍKY MOC!
27.6.2010 22:58 Lenicka.ond odpovědět
bez fotografie
děkuju všecky titulky jsou super:-)
12.6.2009 17:26 Very.N odpovědět
bez fotografie
prosím, neporadí mi někdo, kde seženu nip tuck sérii 5 od toho 15.dílu? dík :-)
15.1.2009 23:41 vanya odpovědět
bez fotografie
vynikajuce titulky, vdaka!
15.1.2009 11:51 kLaCzEk odpovědět
bez fotografie
dik ;-)
12.1.2009 21:03 fullrose16 odpovědět
díky
11.1.2009 21:49 Spectr odpovědět
pridavam dalsi respekt za tyto titulky :-)
11.1.2009 21:46 Spectr odpovědět
pridavam dalsi respekt za tyto titulky :-)
10.1.2009 13:20 Waspy odpovědět
bez fotografie
Super,baječné.Aj ja som čakal alkofolika a ked nie on tak nikto,ale tak toto je milé ,veeeelľmi milé a som ti neskonale vdačný.LOL.
10.1.2009 1:39 REALista odpovědět
bez fotografie
Waw diky! Cekal jsem alkofolika ale to bych se asi nedockal. Doufam, ze budes pokracovat.
10.1.2009 1:01 LIAN odpovědět
bez fotografie
Obrovská vďaka mush1k!
9.1.2009 23:05 ppippka odpovědět
bez fotografie
dakujeeeeem
9.1.2009 22:22 VASILIS odpovědět
bez fotografie
Great! Doufal jsem v návrat Alkofolika... zatímco se jedná o zrození mush1k. Bravo!!!
9.1.2009 21:31 Barcinka odpovědět
bez fotografie
Wow, super rychlost... Já už se bála, že je budu muset dělat sama, a zatím jsou už tady nahozené, bezva!
9.1.2009 19:31 knapa odpovědět
bez fotografie
THX
9.1.2009 19:27 assbest odpovědět
bez fotografie
THX
9.1.2009 19:21 ivush odpovědět
neskonalé díky!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR