Nip Tuck S05E21 (2009)

Nip Tuck S05E21 Další název

Plastická chirurgie s.r.o. 5/21

Uložil
mush1k Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 024 Naposledy: 22.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 804 890 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Nip.Tuck.S05E21.HDTV.XviD-0TV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo pro nip-tuck.cz

Za pomoc s překladem děkuji Bobině.

Příjemnou zábavu ;-)
IMDB.com

Titulky Nip Tuck S05E21 ke stažení

Nip Tuck S05E21
367 804 890 B
Stáhnout v ZIP Nip Tuck S05E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu Nip Tuck (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Nip Tuck S05E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nip Tuck S05E21

22.2.2012 22:36 AcheleIsOn odpovědět
DÍKY MOC!
4.3.2009 11:26 Natikax odpovědět
bez fotografie
potrebovala by som pomoc.. precasovat titulky z 4 serie pripadne dat navod ako na to... budem vdacna za kazdu radu/pomoc... vopred vdaka (piste na ymail - Natikax@azet.sk)
2.3.2009 16:20 fullrose16 odpovědět
díky!
2.3.2009 12:29 johnyx99 odpovědět
bez fotografie
Nieee, je to 0TV. Nie LOL.... HE HE HE... Diky
2.3.2009 9:27 Waspy odpovědět
bez fotografie
Si macher a díky-bez teba by som bol nahratý.LOL...Very nice

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    The.Ugly.Stepsister.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
    VOD 27.5.
    Skinwalkerovi jsem napsal, protože opakovaně urážel spoustu lidí, a hlavně si s tím urážením ZAČAL a
    Asi jsem měla jít fakt na tu lampárnu, kam mě poslal. 😂
    a nebude to třeba tím, že bys teď musela uznat, že jsi neměla pravdu a že warran nenapsal nic, co by
    1. Skinwalkerovi už jsi napsal ty. 2. Co takhle pokárat oba?
    Hele u nás dvou to je jasné, to ani nemusím po těch letech rozepisovat. Že jsem si radši prsty neuse
    co se týče tvé věty "Nikomu nic netoleruji, to spíš ty.", bylo by hezké, kdybys byla konkrétní, a ne
    tak mi to pomoz pochopit, když to vidíš. urážka je urážka. ne, urážka nemusí být sprostá, ale pořád
    Když to nevidíš, tak to je těžké. Urážky musí být jen za hranou a sprosté? Nikomu nic netoleruji, to
    Všude. Aplikace AirBank na to nereaguje.
    Kape ti tady z toho už tak trochu na karbid ne?
    takže jestli to chápu dobře, urazil tě tím, že si dovolil kliknout na "odpovědět" a pak napsal nějak
    kdo to taky nevydrží a neumí vůbec anglicky, možná pomůže tenhle AI překlad. Pokud by vadilo, smažu.
    „Bylo by to fajn“ sehnat, nebo „bylo by fajn“ to přeložit? Protože to druhé je bohužel podmíněno tím
    Ale jo vlastně, urazil první. Urazil mě. A je to vyřešeno.
    Spíš uráží a ne že první uráží.
    A ještě k tomu ten první komentář adresoval mně a mě tím urazil. 😁
    A nechci si s tebou už psát, protože jako vždy to nikam nepovede. 😁
    Já netvrdila, že začal urážet jako první. Jen že si začal. A to právě tím prvním komentářem. A že ur
    Měl první komentář před skinwalkrem Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám
    říkáš, že si začal, a uvedeš text z příspěvku, který reagoval na uživatele Skinwalker1, cituji: "ľud
    Tak začal si a pak pokračoval - ... ale super kreténi jako ty se z toho p....jí na druhou totéž plat
    Bylo by to fajn, díky.
    A přitom by stačilo nastavit, ať se to zobrazuje pouze u titulků "vlastní původní překlad" / "úprava
    A není trošku až amorální, že se to zobrazuje i pod ripnutými titulky z VoD? https://www.titulky.com
    Díky za tip, ale něco se mi plete, že už jsem to s někým řešil a zhaslo to na tom, že se to nedá seh
    alebo film Solid Gold (2019)kde koho urazil. buď prosím konkrétní.no ještě jedna polská krimi


     


    Zavřít reklamu