Nip Tuck S06E08 (2009)

Nip Tuck S06E08 Další název

Plastická chirurgie s.r.o. 6/8

Uložil
mush1k Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.12.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 125 Naposledy: 2.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 291 844 754 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Nip.Tuck.S06E08.HDTV.XviD-PrivateCowBoy Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Klasická 350 MB verze u tohoto dílu, pokud vím, nevyšla. Release PrivateCowboy se zdá být nejrozšířenější.

Stav překladu jednotlivých dílů můžete sledovat na serialzone.cz

Příjemnou zábavu ;-)
IMDB.com

Titulky Nip Tuck S06E08 ke stažení

Nip Tuck S06E08
291 844 754 B
Stáhnout v ZIP Nip Tuck S06E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Nip Tuck (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Nip Tuck S06E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nip Tuck S06E08

22.2.2012 23:44 AcheleIsOn odpovědět
DÍKY TI!
13.12.2009 16:46 VK22 odpovědět
Díky moc moc za titulky,dávám hlas. :o)
13.12.2009 15:59 assbest odpovědět
bez fotografie
OPRAVA: nestiham zkontrolovat vsechny serialy, ted jsem na to koukal jestli budou sedet titulky a ten Nip.Tuck.S06E08.HDTV.XviD-RED je fejkovej soubor s velikosti 360MB, ale vsechny pplayery hlasej chybu v kodeku a ma to jen 19 vterin. NESTAHOVAT!!
13.12.2009 15:54 assbest odpovědět
bez fotografie
ja tedy mam Nip.Tuck.S06E08.HDTV.XviD-RED s normalni velikosti, ale je fakt ze jsem ji musel hledat na isohuntu, standardni torrentcampy tenhle dil vubec nemely...
uploader13.12.2009 14:51 mush1k odpovědět
Nech mi chvilku vydechnout, před chvílí jsem dokončil 8. díl :-) Během dneška se do toho pustím, sleduj serialzone ;-)
13.12.2009 13:54 Dreamcatcher911 odpovědět
bez fotografie
dikes je to opět perfektní práce :-D !! jenom bych chtěl vědět kdy bude i překlad na 6x09 když už jsou anglické titulky k dispozici dík moc , za vše co pro nás děláš respekt !!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám