Shameless S11E06 (2011)

Shameless S11E06 Další název

  11/6

Uložil
Laerrrry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.3.2021 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 058 Naposledy: 5.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 575 162 207 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
6. díl - aneb jak to dopadlo s Terrym?


Pokud budete potřebovat přečasovat titulky na nějakou jinou verzi, dejte vědět do komentářů.

____________
Titulky nenahrávejte na jiné servery a ani je nevkládejte do videí.
Přečasy si dělám sama.
IMDB.com

Titulky Shameless S11E06 ke stažení

Shameless S11E06
575 162 207 B
Stáhnout v ZIP Shameless S11E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Shameless (sezóna 11)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Shameless S11E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shameless S11E06

14.3.2021 14:30 Saskya odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
13.3.2021 6:18 Maariijee odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.3.2021 9:40 cernypetricek odpovědět
Děkujeme!
10.3.2021 16:21 Hanka62 odpovědět
Díky moc
10.3.2021 3:18 purekritik odpovědět
bez fotografie
borec
9.3.2021 23:51 backorka1 odpovědět
bez fotografie
Diky moc!;-)
9.3.2021 21:07 fred01 odpovědět
bez fotografie
dekujeme
9.3.2021 20:49 Stik odpovědět
Díky
9.3.2021 20:09 hXXIII odpovědět
Díky moc, Laerrrry .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ak mozem poprosit na verziu One Mile Chapter One 2026 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 HDR H 265-BYNDR. Daku
díky moc
Nijak jsem o překladu "toho druhého" neuvažoval, ale když to tu hlásáš s takovou jistotou, budu to m
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Škodí akorát tak sobě. Ti určitě vleze i do toho druhého.
KlasikaNa kdy vypadá vod?
Ajaj, pan titulkomat si zase z "miliona" moznych filmov musel vybrat to, co ja. Pritom ten film je f
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...


 


Zavřít reklamu