Star Wars: The Clone Wars S03E13 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S03E13 Další název

  3/13

Uložil
bez fotografie
DarthPaulus Hodnocení uloženo: 16.1.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 842 Naposledy: 11.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 287 701 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Star Wars: The Clone Wars S03E13 - Monster

Děj této epizody přímo navazuje na předchozí díl, kdy se hrabě Dooku uvolil hledat si nového zabijáka místo zapuzené Asajj Ventress. Vydává se proto na Dathomir, aby u Sester noci získal vhodného kandidáta. Matka Talzin mu však tentokrát doporučí muže - člena Bratrů noci, sídlících na odvrácené straně Dathomiru.

Překlad Jiří Budinský (Budji Tevall)
Časování Ladislav Fiala (Merwin)
Korektury Pavel Klimeš (Darth Paulus)
(c) CSWU

verze 1.0
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S03E13 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S03E13 (CD 1) 183 287 701 B
Stáhnout v jednom archivu Star Wars: The Clone Wars S03E13
Ostatní díly TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 3)

Historie Star Wars: The Clone Wars S03E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S03E13

17.1.2011 17:15 dogzila odpovědět
THX
17.1.2011 9:12 f1nc0 odpovědět
diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka!
Devyataya.2019.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.srt
Ty máš dost :DTaky NF. Titulky budou
Překládám na to, co mám, pak se ukáže, na co všechno to pasuje. Zbytečné to dělat v téhle fázi. Příp
nový prcičky,dá tomu někdo šanci na překlad
Díky, už jsem našel...vyzera to superVOD titulky budouvyzera to paradnevyzera to na dobry serialvyzera to paradneVyzera to zaujimavo
Zdravím, jsou někde k dispozici titulky pro 21. řadu Law and Order: SVU (Zákon a pořádek: Útvar pro
Engrenages! Shetland mám zatím v záloze :-).
:-)
Sice si nejsem úplně jistá, jestli tě tak nadchnul Shetland nebo Engrenages, ale těší mě to tak či t
1) na otázky typu "Cau neni to uz dloho pet dni na schvaleni filmu?" neodpovídám. většinou, až se k
- Pri "OSS 117 se déchaîne" máš alter. názov ako originál. Ak film nemá iné názvy, tak kolónku nevyp
Ďakujem :-):-):-)Inak, klobuk dole za snahu a chut ucit sa.
Ne jsou to "volny" titulky, jen jako soubor, taky pri proverovani filmu pred prekladanim, jsem nasel
Kdyby už to měli koupeny, tak minimálně za půl roku s levným dabingem...
Takže bych řekl,"S chutí d
Přeložila jsem celou první řadu.
Počítám i s druhou.
E01 som z dlhej chvíle preložil, ale vzhľadom na tému mám tušáka, že sa toho čoskoro chytí niektorá
Tak teď nevím, podle jednoho zdroje už začala druhá série, podle druhého až za měsíc. Každopádně dou
Děkuji moc za váš zájem o tento film.
Shetland tě určitě nezklamou, je to poctivá skotská krimi se sympatickými postavami. Podle IMDB nás
AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-NTbUž sosám, hádam sa toho niekto chytí