Suburgatory

Suburgatory

Sezóna 1

1. [S01E01]

2. [S01E02]

3. [S01E03]

4. [S01E04]

5. [S01E05]

6. [S01E06]

7. [S01E07]

8. [S01E08]

9. [S01E09]

10. [S01E10]

11. [S01E11]

12. [S01E12]

13. [S01E13]

14. [S01E14]

15. [S01E15]

16. [S01E16]

17. [S01E17]

18. [S01E18]

SK HDTV.XviD-2HD  (Tranzistor20 )

19. [S01E19]

SK hdtv.xvid-2hd  (Tranzistor20 )

20. [S01E20]

21. [S01E21]

22. [S01E22]

Sezóna 2

1. [S02E01]

2. [S02E02]

3. [S02E03]

CZ AFG  (pils )

4. [S02E04]

CZ HDTV.x264-2HD  (lysonr )

5. [S02E05]

CZ HDTV.x264-2HD  (lysonr )

6. [S02E06]

CZ HDTV.x264-2HD  (lysonr )

7. [S02E07]

8. [S02E08]

CZ WEB-DL  (Charybdiss )
CZ afg, lol  (tarba )
SK HDTV.x264-LOL  (Tranzistor20 )

9. [S02E09]

CZ WEB-DL  (Charybdiss )
SK HDTV.x264-LOL  (Tranzistor20 )

10. [S02E10]

CZ WEB-DL  (Charybdiss )
CZ afg, lol  (tarba )
SK 720pWeb-DL.DD5.1.H.462  (DiamondLady )

11. [S02E11]

CZ WEB-DL  (Charybdiss )
CZ HDTV x264-LOL   (Elanne )

12. [S02E12]

CZ WEB-DL  (Charybdiss )
CZ HDTV x264-LOL   (Elanne )

13. [S02E13]

CZ WEB-DL  (Charybdiss )

14. [S02E14]

CZ WEB-DL  (Charybdiss )
CZ lol, afg  (tarba )

15. [S02E15]

CZ WEB-DL  (Charybdiss )
CZ x264-LOL, AFG  (Elanne )

16. [S02E16]

CZ WEB-DL  (Charybdiss )
CZ x264-LOL, AFG  (Elanne )

17. [S02E17]

CZ WEB-DL  (Charybdiss )
CZ x264-LOL, AFG  (Elanne )

18. [S02E18]

CZ WEB-DL  (Charybdiss )
CZ lol, afg  (tarba )

19. [S02E19]

CZ WEB-DL  (Charybdiss )
CZ afg, lol  (tarba )

20. [S02E20]

CZ WEB-DL  (Charybdiss )
CZ x264-LOL, AFG  (Elanne )

21. [S02E21]

CZ WEB-DL  (Charybdiss )
CZ afg, lol  (tarba )

22. [S02E22]

CZ WEB-DL  (Charybdiss )
CZ x264-LOL, AFG  (Elanne )

Sezóna 3

1. [S03E01]

CZ HDTV.x264-LOL  (Elanne )

2. [S03E02]

CZ HDTV.x264-LOL  (Elanne )

3. [S03E03]

4. [S03E04]

CZ HDTV.x264-LOL  (Elanne )

5. [S03E05]

CZ HDTV.x264-LOL   (Elanne )

6. [S03E06]

CZ HDTV.x264-LOL   (Elanne )

7. [S03E07]

CZ HDTV.x264-LOL  (Elanne )

8. [S03E08]

CZ HDTV.x264-LOL  (Elanne )

9. [S03E09]

CZ HDTV.x264-LOL  (Elanne )

10. [S03E10]

CZ HDTV.x264-LOL  (Elanne )

11. [S03E11]

CZ HDTV.x264-LOL  (Elanne )

12. [S03E12]

CZ LOL, FUM  (Elanne )

13. [S03E13]

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Byl by někdo ochotný přeložit tenhle film, jako památku na S. Conneryho?
Velice se těším na titulky, mimochodem budu dneska? Díky za odpověď. Tvá práce s překladem je excele
Prosím o překlad
Moc se těšíme na kvalitní titulky od Kratose :) Ať jde práce od ruky :)
předem moc děkuji za titulky Kratos91 k celé sérii .Vážím si tvé prace tvé překlady jsou kvalitní a
teda valis ....radost pohledet :-D Diky
tiez som si vsimol ze na sktorrent uz niekto dal s cz titulkami :) ale pockam si na verziu od Kratos
Jo ták, Rogerův obrat si půjčuju často a modifikuju si ho dle libosti :)
Také já moc děkuji za perfektní a rychlý překlad I. řady. Prosím, uvažuješ i o II. a III. řadě? Díky
Prosím o překlad. Nightlife.2020.German.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD
vďaka
"Cihla do titulkové zdi", to je přece jak od Rogera Waterse :-)
Prosim o titulky k tomuto filmu. Ďakujem pekne
Přeložil by to někdo?
Jde spíš o orientační údaj, že se něco děje a dochází k postupu. Jinak taky lze použít místo toho cí
:-(
Hehe, věru, slova Tvá těší mě, leč kde je vzals, táži se :) Tak díky... především za Tvý prima a ryc
pozrite sa na Sk.torrent.ehm... hele, fakt nejsou.Jsou ty titulky v pohodě?
Práve som stiahol verziu aj s titulkami takže už ich niekto iný spravil skôr.
Z textu to vidím na něco takového:


A zatímco čekáme na příchod roku čtyři tisíce jedna a jeho d
Moc díky za překladSnad se toho někdo ujme. Díky :)
Díky, rádi si počkáme na tvou kvalitní práci.
Já jsem to pochopila takhle:
...víc vlády nad zběsile přeskakujícími vzpomínkami...
Nad tím, že kr
Doporučuji o mnoho lepší SubtitleEdit-3.5.17
To je bohužel jeden z nejhoších nástrojů na přečasování. To jsi moc nepomohl.
Ja to tam prásknem baj očko. 5% hore dole...
Chybí mi vlastně už jen jedna pasáž. Připadá mi nějak zmatená:

"...may offer us: a little more po