Tabula Rasa S01E08 (2017)

Tabula Rasa S01E08 Další název

Tabula Rasa S01E08 1/8

Uložil
bez fotografie
saurix
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.9.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 119 Naposledy: 26.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 685 705 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Tabula.Rasa.S01E08.The.Forest.For.The.Trees.720p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.
IMDB.com

Titulky Tabula Rasa S01E08 ke stažení

Tabula Rasa S01E08
685 705 000 B
Stáhnout v ZIP Tabula Rasa S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Tabula Rasa (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Tabula Rasa S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tabula Rasa S01E08

30.1.2020 22:00 maticiar odpovědět
bez fotografie
dik
20.6.2019 16:09 Jana65 odpovědět
bez fotografie
díky
28.2.2019 11:05 8T8 odpovědět
bez fotografie
Perfektní. Děkkuji!
17.9.2018 23:13 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.9.2018 20:55 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
2.9.2018 21:36 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.9.2018 16:37 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.9.2018 15:13 goblinan odpovědět
bez fotografie
Díky
2.9.2018 15:03 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!superWorldbreaker-(2025)-4K-HDR-Eng-moukin.mkvNo to je překvapení.... děkuji za překladPředem moc díky.