The Amazing Race S19E11 (2001)

The Amazing Race S19E11 Další název

Podivuhodný závod 19/11

Uložil
bez fotografie
lord_night Hodnocení uloženo: 28.12.2011 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 012 Naposledy: 31.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 781 399 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na obě verze

the-amazing-race-cz.blog.cz

Aktuální stav titulků sledujte na
facebook.com/TheAmazingRaceCZ

Španělské titulky z: http://bladegunsubs.blogspot.com/
IMDB.com

Titulky The Amazing Race S19E11 ke stažení

The Amazing Race S19E11 (CD 1) 366 781 399 B
Stáhnout v jednom archivu The Amazing Race S19E11
Ostatní díly TV seriálu The Amazing Race (sezóna 19)

Historie The Amazing Race S19E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Amazing Race S19E11

29.12.2011 22:14 copinka odpovědět
bez fotografie
děkuji:-))
uploader28.12.2011 22:25 lord_night odpovědět
bez fotografie

reakce na 443984


ehm, ještě je jeden díl ;-)
28.12.2011 22:25 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
28.12.2011 20:57 Petra5P odpovědět
bez fotografie
to je rychlost ... díky!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f
předem děkuji
Přeložil by někdo Romana? Díky za pozornost.