The Americans S04E02 (2013)

The Americans S04E02 Další název

Takoví normální Američané S04E02 4/2

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.3.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 546 Naposledy: 1.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 867 793 728 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Americans.S04E02.1080p.WEB-DL.DD5.1.h.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: balů, Clear, Pirkus
Korekce: Clear, Hareth

www.neXtWeek.cz

Děkujeme za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Trailer The Americans S04E02

Titulky The Americans S04E02 ke stažení

The Americans S04E02
1 867 793 728 B
Stáhnout v ZIP The Americans S04E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Americans (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Americans S04E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Americans S04E02

3.4.2016 3:17 LIAN odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka za preklad
2.4.2016 15:28 Nickvlk odpovědět
Dík
29.3.2016 23:20 bledule odpovědět
velmi vám děkuju za kvalitní titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!