The Blacklist: Redemption S01E04 (2017)

The Blacklist: Redemption S01E04 Další název

1x04 - Operation Davenport 1/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 18.3.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 264 Naposledy: 1.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 216 559 616 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: lukascoolarik
Korekce: lukascoolarik

www.serialzone.cz
www.edna.cz/the-blacklist-redemption

Za každý děkovný komentář, hlas či drobný příspěvek budu jedině vděčný. Pokud narazíte na chybu, určitě mi o ní dejte vědět.

Nenahrávejte titulky jinam bez mého svolení. Neupravujte titulky bez mého vědomí.
IMDB.com

Titulky The Blacklist: Redemption S01E04 ke stažení

The Blacklist: Redemption S01E04 (CD 1) 216 559 616 B
Stáhnout v ZIP The Blacklist: Redemption S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist: Redemption (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Blacklist: Redemption S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist: Redemption S01E04

15.5.2017 20:35 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky za titulky
21.3.2017 17:17 d.d.t33 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
20.3.2017 16:30 monikaib odpovědět
bez fotografie
díky
20.3.2017 7:23 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
19.3.2017 19:02 roko73 odpovědět
bez fotografie
díky moc
19.3.2017 17:28 s.onina odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
19.3.2017 16:26 MaSTeR386 odpovědět
bez fotografie
díky moc
19.3.2017 14:53 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
anglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne
Byl bych obezřetný. To hodnocení vypadá falešně.
Stihnul. Díky moc.
RLS mi sedí na to, co je na fialovém uložišti. Nojo, seznam se kupil několik let, ale teprve nedávno
mám i jiné rls, jestli chceš. Máš zajímavej a hlavně dlouhej seznam.....
Mám ještě španělské a holandské titulky, ale nedaří se mi je tady připojit. :-(
Díky, předpokládám, že jsem sehnal stejné. akorát vážně nevím, dky se k tomu dotanu. Mám toho teď v
Tohle vypadá zajímavě, dávám si to na seznam. Třeba se k tomu někdy dostanu :)