The Inbetweeners S03E01 (2010)

The Inbetweeners S03E01 Další název

Módní přehlídka 3/1

Uložil
bez fotografie
holdstock Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.9.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 558 Naposledy: 24.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 245 014 688 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Inbetweeners.S03E01.PROPER.WS.PDTV.XviD-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Časování cz titulků je téměř úplně převzaté z anglických, možná to bude často těsné ke čtení, ale je to užvaněný seriál :-)

Mám v plánu pokračovat i s dalšími díly třetí řady.

Používám nick Holdstock, protože můj oblíbený Aluvian byl už zabraný. Další můj překlad byl společně s Nightlysinem skvělý seriál The Wire. Mrkněte.
IMDB.com

Titulky The Inbetweeners S03E01 ke stažení

The Inbetweeners S03E01 (CD 1) 245 014 688 B
Stáhnout v ZIP The Inbetweeners S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Inbetweeners (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Inbetweeners S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Inbetweeners S03E01

uploader1.10.2010 21:06 holdstock odpovědět
bez fotografie
Epizodu 2 jsem na titulky.com uploadoval už včera kolem 22h, takže buďto to pořád čeká na schválení, nebo něco zahaprovalo...
Trojku právě začínám.
1.10.2010 18:00 marysak odpovědět
bez fotografie
ahoj, jak to vypadá s ep02, resp. ep03, která už je taky venku.
Díky za odpověď a hlavně za tiulky k tomuhle super seriálu :-))
30.9.2010 21:05 b.i.l.l. odpovědět
bez fotografie
díky díky, jen tak dál
uploader28.9.2010 12:06 holdstock odpovědět
bez fotografie
Z druhého dílu mám teď necelou pětinu, viděl bych to tak ve čtvrtek v noci.
uploader27.9.2010 16:16 holdstock odpovědět
bez fotografie
to zvolda: Díky za nabídku, ale zatím bych to dál dělal sám. Kdybych věděl, že to nestíhám, ozvu se.
Samozřejmě tím ale nikomu nezakazuju vlastní aktivitu...
27.9.2010 15:58 Elisx odpovědět
bez fotografie
už som sa do nich chcela pustiť v sk keď boli tak dlho ignorované, ale ďakujem :-)
27.9.2010 13:46 zvolda odpovědět
díky, kdybys s tím chtěl pomoct, ozvi se mi. Já totiž plánoval, že se do toho pustím, protože mám ten seriál rád a nikdo se toho neujal a hle, zrovna když jsem chtěl začít, titulky jsou na světě :-)
27.9.2010 11:51 Dantebeyond odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc. Jen tak dál
27.9.2010 5:52 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nejsou prosím titulky na AMZ?Ona je to opravdu blbost...tak už asi anoTřeba si toho prostě nevšiml...? ;)
Ach jo zase to zmizelo z rozpracovaných.... Podívá se na to někdo? Díky
Ahoj, přeloží někdo Marvel Studios Assembled :The Making of Loki?
Born.a.Champion.2021.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
času je málo, doladil jsem časování a titulky německy dabovaných dialogů u scének, které jsou opravd
I to přijde nebojteTak jsem ti to už poslal.
No je v tom pěkný zmatek ......... už aby si začali zabírat filmy na příští rok
na ten, co ještě nevyšel:-)na aky rls to je prosim?
Existují k tomuto filmu nějaké titulky? Děkuji předem za info.
chýba mi pri nahrávaní titulkov možnosť vybrať možnosť 60fps, respektíve konkrétne 59,940...
Claw-2021-1080p-WEBRip--x264-ION10
Prosím,mak by niekto chuť a čas urobiť titulky k tejto britskej minisérii? Vyzerá to naozaj výborne.
Na úložišti se objevila dabovaná verze tohoto filmu, tak s napětím čekám, jak jsi se rozhodl, protož
Tak si říkám, jestli tenhle požadavek vznikl pod dojmem mého překladu jistého dokumentu od Scorseseh
Díky za snahu. Nejjednodušší asi bude, když se mi ozveš na pwh@seznam.cz a já ti ten rls pošlu přes
Tie som našiel (aj keď neboli na všetky, zbytok som doplnil), takže nemčina je v suchu.
Dík. Tajne dúfam, že sa ešte nejaké objavia.
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.