The Mighty Boosh S02E01 - The Call of the Yeti (2005)

The Mighty Boosh S02E01 - The Call of the Yeti Další název

  2/1

Uložil
bez fotografie
Tomcek32 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.3.2009 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 654 Naposledy: 25.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 515 806 780 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro DVDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od Martini přečasované na DVD verzi.
IMDB.com

Titulky The Mighty Boosh S02E01 - The Call of the Yeti ke stažení

The Mighty Boosh S02E01 - The Call of the Yeti
515 806 780 B
Stáhnout v ZIP The Mighty Boosh S02E01 - The Call of the Yeti
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mighty Boosh (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Mighty Boosh S02E01 - The Call of the Yeti

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mighty Boosh S02E01 - The Call of the Yeti

uploader16.3.2009 21:07 Tomcek32 odpovědět
bez fotografie
No ted se domlouvam s Martini ze ji vytahnu z DVD co mam ty anglicke a ze ona to bude postupne prekladat... Takze casem snad (zkusim ji uplatit jidlem) :-D :-D
16.3.2009 19:58 gospy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
budu aj dalsie? pretoze tesim tesim...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina