The Republic of Sarah S01E01 (2021)

The Republic of Sarah S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Jitoz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.10.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 50 Naposledy: 5.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Republic.Of.Sarah.S01E01.Pilot.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-SDCC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze: The.Republic.Of.Sarah.S01E01.Pilot.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-SDCC
The.Republic.Of.Sarah.S01E01.WEBRip.x264-ION10
Vysvětlení:
Březnové idy - je den v římském kalendáři, který odpovídá 15. březnu. Tento den byl poznamenán několika náboženskými obřady a stal se známý jako den atentátu na Julia Caesara v roce 44 před naším letopočtem.
Ethan Allen - byl farmář, obchodník, spekulant s půdou, filozof, spisovatel, laický teolog, vlastenec americké revoluční války a politik. Je známý jako jeden ze zakladatelů Vermontu a pro dobytí Fort Ticonderoga na začátku revoluční války. 
Seth Warner- byl vojenský velitel
Americká válka za nezávislost (1775–1783) - , někdy také americká revoluční válka byla válka mezi Královstvím Velké Británie a třinácti koloniemi v Severní Americe. Střetnutí skončilo porážkou Británie a uznáním nezávislosti Spojených států amerických. 
Koltan- je průmyslový název kolumbitu-tantalitu, matně černé rudy, ze které se získávají prvky niob a tantal
Mandané - indiánský kmen, kteří po staletí žili především v dnešní Severní Dakotě. 
Churros - Křupavá mexická pochoutka se servíruje s horkou čokoládou k namáčení. 
Squanto - vlastním jménem Tisquantum byl příslušník indiánského kmene Patuxetů, který byl v mládí zajat anglickými otrokáři a odvezen do Evropy.
Dr. Drew- je americká mediální osobnost, internista a specialista na medicínu závislostí.
Rocky road - je zmrzlina z mléčné čokolády, kousky marshmallow spolu s dalšími přísadami.

Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Užijte si díl a ahoj u dalšího dílu.
IMDB.com

Titulky The Republic of Sarah S01E01 ke stažení

The Republic of Sarah S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP The Republic of Sarah S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Republic of Sarah (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Republic of Sarah S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Republic of Sarah S01E01

1.11.2021 11:28 Marky852 odpovědět
Děkuji moc za překlad :-)
29.10.2021 16:43 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.10.2021 14:06 filmik.111 odpovědět
bez fotografie
Díky
23.10.2021 11:49 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
1) životopisný film ze sportovního prostředí, navíc tenisového. to není úplně velké lákadlo svým tém
:-) viděl jsi počet řádků?
Díky za radu, měl bys zájem zase něco po delší době přeložit?
Subtitles Fr The Night Fighters 1960 nebo na fialovým smetišti vytáhnout EN z MKV.
A zrovna teda ještě k tématu zadám poptávku: kdyby se nějaký začátečník překladatel chtěl ke mně při
Ahoj, překládání titulků se věnuji déle než 10 let a něco za tuto dobu již pamatuji... Překládání se
trailer me trochu vydesil, ale to je do znacny miry dano tim, ze prvni dva filmy jsou pro me srdecni
Myslím si, že tuhle blbost bude chtít vidět víc lidí, než si myslíš. Hodnocení CSFD je zde, podle mé
C je správně:-)
Nepletu-li se, tak tuto větu "NAČO sa prekladá blbosť" tu nevidím poprvé.
Kdyby k tomu tak byly titulky.Že jo…B!A?
jsem zde už od roku 2008 a mohu jen s úctou poděkovat všem překladatelům, ktěří nám dělají radost, p
Vox populi, vox Dei
NAČO sa prekladá blbosť čo má na čsfd 10% a kopa iných filmov s lepším hodnotením sa nepreloží nikdy
Díky,už se těším.
Se vší úctou a respektem, kdy se do toho dáte? Každý máme odlišnou představu pro výrazy "chviličku"
Dakujem...
je to super ze sa mozem kazdu nedelu tesit na dextera a budu titule :)
Jj, jsi náš spasitel.Díky
Ahoj, chci moc poděkovat autorovi titulků. Je to rychlé, přesné, super práce! Jen tak dál, nevím co
Super! Díky!Také prosím o překlad. DíkyAko to zatial vypadá? Dnes? Zajtra? :)Super, díky moc.
Třeba tady
https://www.titulky.com/?related=2459F00000&Fulltext=No+Time+to+Die
je to tak:-)


 


Zavřít reklamu