The Stand S01E06 (2020)

The Stand S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
lojcice Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.2.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 446 Naposledy: 7.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 065 173 075 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Stand.S01E06.1080p.WEB.H264-CAKES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Měly by sedět i na GGWP, popř. MiNX.
Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
IMDB.com

Titulky The Stand S01E06 ke stažení

The Stand S01E06
2 065 173 075 B
Stáhnout v ZIP The Stand S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Stand (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Stand S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Stand S01E06

4.2.2021 18:17 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
4.2.2021 5:25 slamak333 odpovědět
Díky moc... !!
3.2.2021 21:10 worhees Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dííííky :-)
3.2.2021 21:03 DonDavido odpovědět
Děkuji! Výtečná práce!
3.2.2021 20:45 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky
3.2.2021 20:26 stodulky odpovědět
bez fotografie
dik :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ber to pozitivně. Lidi po tvých titulcích natolik touží, že je pro ně katastrofa, když je nemaj. Jak
alebo Den of Thieves 2 - Pantera (2025) (2160p AMZN WEB-DL H265 HDR10+ DDP Atmos 5 1 English - HONE)
Ked mozem poprosit na Den Of Thieves 2 Pantera (2025) [2160p] [4K] [WEB] [5.1] [YTS.MX]
daj si facku idi0t
You.There.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Vďaka za výber.Glory to Ukraine! Death to ruSSia.
Prosím o překlad. Jde o velmi zajímavý dokument, ale bez českých titulku si ho plně neužiju. Děkuji
EN titulkyTaké moc prosím o překlad druhé řady.
takže ještě jednou a naposledy. když nějaký člověk v minulosti prokázal, že umí mizerně anglicky, že
Ja som reagoval na Tvoju spravu z 9:26. Samozrejme som si precital aj post na ktory si reagoval. Mas
jestli to nepochopíš z mé předchozí reakce, tak jsi změnil v běhu diskuze význam onoho blokování. a
asi nějaká jazyková bariéra, ale přečti si pozorně, co napsal uživatel, na kterého reaguji. celkem j
Ako si dosiel na to, ze nerozumiem cestine ? V dobe, ked som sa narodil a jednu generaciu potom sme
Poprosim bez urazok, na zaklade coho si usudil ze som trotl, mensi ci vacsi ;) ? Pozri na adminov pr
@Papikli: Kolik Vam je ? tvl. Doporucuji se naucit trpelivosti, anglictinu a slusneho chovani.
Díky moc za překlad, posílám hlas.Překládá se 4.a 5. díl serie 7? DekujuPřeklada se do cestiny?
Z toho si nic nedělej. Na mě tady v diskuzi občas vyskakují komentáře od lidí, co mi nejsou schopní
Chudinko.
Takze, venku mame jiz 9. dil, a titulky k 8. dilu stale nejsou prelozeny. Uz na me vyskakuji na netu
No nevím, já ji nehrál ale vyšla v roce když jsem netahal kačera ( Vice city) Tak dobře žes nám to v
Nedělej ze sebe většího trotla než si. Hlavně pochybuji že ADMIN něoc schválně blokuje nedává to smy
prosím, to, že nerozumíš českému jazyku, není důvod, abys měnil význam sdělení.
Áno, je zablokovaný tebou (myslím neschválený), viď Tvoje vyjadrenie nižšie "daný člověk pod titulky
uz sem si je stahl. Ten dostupnej dabing je lepsi kino, ale porad je to kino takze to nema cenu kome
kraviny pises ty protoze dostupny s dabingem to zatim neni


 


Zavřít reklamu