Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Prosecutor the Defender the Father and His Son
2015
32
vasabi
The Punisher
1989
532
DJLonely
The Punisher
2004
2032
Ferry
The Punisher
2004
2018
M@rty
The Punisher
1989
123
hribisko
The Punisher
1989
279
risokramo
The Punisher
2004
943
kaz4ihfzraxwvz8
The Punisher
1989
425
Huy
The Punisher
1989
468
panacik80
The Punisher
2004
404
allik
The Punisher
2004
850
Anonymní
The Punisher
2004
432
elektro
The Punisher
2004
2725
xmatasek
The Punisher
2004
1560
KOPY
The Punisher
2004
639
Krásnohorská 2
The Punisher
2004
730
Anonymní
The Punisher
2004
519
Anonymní
The Punisher
2004
704
Anonymní
The Punisher
2004
971
Anonymní
The Punisher S01E01
S01E01
2017
552
Xavik6
The Punisher S01E01
S01E01
2017
5395
Xavik6
The Punisher S01E01
S01E01
2017
136
Nih
The Punisher S01E02
S01E02
2017
323
Xavik6
The Punisher S01E02
S01E02
2017
4549
Xavik6
The Punisher S01E02
S01E02
2017
99
Nih
The Punisher S01E03
S01E03
2017
264
Xavik6
The Punisher S01E03
S01E03
2017
4241
Xavik6
The Punisher S01E03
S01E03
2017
93
Nih
The Punisher S01E04
S01E04
2017
216
Xavik6
The Punisher S01E04
S01E04
2017
3769
Xavik6
The Punisher S01E04
S01E04
2017
94
Nih
The Punisher S01E05
S01E05
2017
205
Xavik6
The Punisher S01E05
S01E05
2017
3771
Xavik6
The Punisher S01E05
S01E05
2017
93
Nih
The Punisher S01E06
S01E06
2017
190
Xavik6
The Punisher S01E06
S01E06
2017
3597
Xavik6
The Punisher S01E06
S01E06
2017
89
Nih
The Punisher S01E07
S01E07
2017
188
Xavik6
The Punisher S01E07
S01E07
2017
3407
Xavik6
The Punisher S01E07
S01E07
2017
88
Nih
The Punisher S01E08
S01E08
2017
178
Xavik6
The Punisher S01E08
S01E08
2017
3246
Xavik6
The Punisher S01E08
S01E08
2017
87
Nih
The Punisher S01E09
S01E09
2017
168
Xavik6
The Punisher S01E09
S01E09
2017
3192
Xavik6
The Punisher S01E09
S01E09
2017
85
Nih
The Punisher S01E10
S01E10
2017
184
Xavik6
The Punisher S01E10
S01E10
2017
3166
Xavik6
The Punisher S01E10
S01E10
2017
86
Nih
The Punisher S01E11
S01E11
2017
180
Xavik6
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky
Výborně! Starý Bandovky jsou boží.
Ptal se na dabing, ne na preklad.
Doporučuji všem milovníkům historie. Něco takového jsem už dlouho neviděl.
Připravuji k tomu bonuso
Díkes
v BluRay možná tak Fast&Furious...
díky
Díky
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru