Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Battlestar Galactica S01E09 S01E09 2004 1479 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E10 S01E10 2005 1479 CZ tumithak
Battlestar Galactica S02E12 S02E12 2006 1476 CZ Anonymní
Stand Up Guys   2012 1475 SK mata77
Avatar   2009 1475 CZ Oberon16
Star Trek   2009 1474 CZ M@rty
Star Wars: The Clone Wars S06E03
S06E03 2008 1471 CZ HorLukRos
Star Wars Rebels S01E03 S01E03 2014 1470 CZ fives
Battlestar Galactica 1x05 - You Can't Go Home Again
S01E05 2004 1469 SK bifrost
Star Wars: The Clone Wars S05E03
S05E03 2008 1467 CZ HorLukRos
Battlestar Galactica S04E13 S04E13 2009 1467 CZ Anonymní
Starship Troopers   1997 1467 CZ m][sko
Star Trek VI: The Undiscovered Country
  1991 1466 CZ Chefik
Stargate: The Ark of Truth   2008 1465 CZ speedy78
Battlestar Galactica S03E18 S03E18 2007 1465 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S01E20 S01E20 1997 1464 CZ sanyo
Elementary S01E15 S01E15 2012 1464 CZ PrcekTK
Mayor of Kingstown S02E04 S02E04 2021 1463 CZ K4rm4d0n
Battlestar Galactica S02E02 S02E02 2005 1461 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S02E05 S02E05 2005 1461 CZ indikv
Wild Target   2010 1460 SK Huy
Stargate Atlantis S04E04 S04E04 1997 1457 CZ ThooR13
Stargate Atlantis S04E16 - Trio
S04E16 1997 1456 CZ boss1boss1
Avatar [3D Edition]   2009 1456 CZ K4rm4d0n
Stargate Atlantis S04E05 - Travelers - XOR
S04E05 1997 1455 CZ anpin
Stargate Atlantis S01E03 S01E03 2004 1454 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S01E12 S01E12 2005 1454 CZ tumithak
Stargate Atlantis S05E08 - The Queen
S05E08 1997 1453 CZ Kouba123
Battlestar Galactica S03E13 S03E13 2007 1452 CZ Anonymní
Stargate   1994 1450 CZ niel.abc
Battlestar Galactica S04E01 S04E01 2008 1449 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S02E12 Epipahny
S02E12 1997 1449 CZ zumik
Battlestar Galactica S02E04 S02E04 2005 1449 CZ indikv
Battlestar Galactica S03E12 S03E12 2007 1447 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S04E06 Tabula Rasa
S04E06 1997 1447 SK baggiopet
Battlestar Galactica S01E08 S01E08 2004 1447 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E13 S01E13 2005 1447 CZ tumithak
Stargate Atlantis S04E14 - Harmony
S04E14 1997 1446 CZ boss1boss1
Stargate Atlantis S05E04 - The Daedalus Variations
S05E04 1997 1446 CZ zedko
Elementary S01E01 - Pilot S01E01 2012 1445 CZ Alexka25
Stargate Atlantis S05E13 - Inquisition
S05E13 1997 1444 CZ zedko
Battlestar Galactica S04E17 S04E17 2009 1442 CZ srab
Star Trek The Next Generation 1x01-1x02 Encounter at Farpoint
S01E01 1987 1442 CZ solomon
Stargate atlantis s02e13 - Critical Mass
S02E13 1997 1438 CZ Slota
Battlestar Galactica S04E10 S04E10 2008 1438 CZ Anonymní
battlestar galactica s03e04 S03E04 2006 1438 CZ udex
Stargate Atlantis S03E06 - The Real World
S03E06 1997 1438 CZ kikina
Star Wars: The Clone Wars S01E22 - Hostage Crisis
S01E22 2009 1435 CZ Kenobe
Battlestar Galactica S03E17 S03E17 2007 1435 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S05E06 - The Shrine
S05E06 1997 1434 CZ zedko

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.