Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Legends of Tomorrow S01E09 S01E09 2016 74 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E09 S01E09 2016 138 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E09 S01E09 2016 526 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E10 S01E10 2016 74 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E10 S01E10 2016 137 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E10 S01E10 2016 498 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E11 S01E11 2016 95 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E11 S01E11 2016 148 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E11 S01E11 2016 545 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E12 S01E12 2016 77 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E12 S01E12 2016 141 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E12 S01E12 2016 482 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E13 S01E13 2016 78 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E13 S01E13 2016 139 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E13 S01E13 2016 461 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E14 S01E14 2016 71 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E14 S01E14 2016 117 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E14 S01E14 2016 453 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E15 S01E15 2016 73 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E15 S01E15 2016 417 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E15 S01E15 2016 116 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E16 S01E16 2016 88 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E16 S01E16 2016 141 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E16 S01E16 2016 433 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E01 S02E01 2016 56 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E01 S02E01 2016 137 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E01 S02E01 2016 435 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E02 S02E02 2016 79 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E02 S02E02 2016 246 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E03 S02E03 2016 81 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E03 S02E03 2016 316 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E04 S02E04 2016 79 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E04 S02E04 2016 220 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E05 S02E05 2016 80 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E05 S02E05 2016 362 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E06 S02E06 2016 66 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E06 S02E06 2016 266 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E07 S02E07 2016 110 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E07 S02E07 2016 419 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E08 S02E08 2016 68 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E08 S02E08 2016 245 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E09 S02E09 2016 62 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E09 S02E09 2016 273 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E10 S02E10 2016 77 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E10 S02E10 2016 210 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E11 S02E11 2016 64 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E11 S02E11 2016 203 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E12 S02E12 2016 69 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E12 S02E12 2016 180 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E13 S02E13 2016 68 CZ badboy.majkl

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud


 


Zavřít reklamu