Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Last Christmas S01E06 S01E06 2004 26 CZ Belete
Last Christmas S01E07 S01E07 2004 24 CZ Belete
Last Christmas S01E08 S01E08 2004 23 CZ Belete
Last Christmas S01E09 S01E09 2004 26 CZ Belete
Last Christmas S01E10 S01E10 2004 25 CZ Belete
Last Christmas S01E11 S01E11 2004 24 CZ Belete
Last of the Giants S01E01 S01E01 2022 4 CZ vasabi
Last of the Giants S01E02 S01E02 2022 4 CZ vasabi
Last of the Giants S01E03 S01E03 2022 4 CZ vasabi
Last of the Giants S01E04 S01E04 2022 4 CZ vasabi
Last of the Giants S01E05 S01E05 2022 4 CZ vasabi
Last of the Giants S01E06 S01E06 2022 4 CZ vasabi
Last of the Giants S01E07 S01E07 2022 5 CZ vasabi
Last of the Giants S01E08 S01E08 2022 4 CZ vasabi
Last Sunrise   2019 257 CZ blacklanner
Last Tango In Paris   1972 143 CZ exit_2
Last Tango in Paris   1972 2639 CZ Anonymní
Last Tango in Paris   1972 3453 CZ kikina
Last Tango in Paris   1972 1527
Krásnohorská 2
Last Tango In Paris   1972 549 sipeer
Last Tango In Paris   1972 632 CZ Anonymní
Last Tango in Paris   1972 1220 CZ Anonymní
Last tempation of christ     100 automat
Last Temptation Of Christ   1988 224 CZ femalian
Last Vermont Christmas   2018 75 CZ Helik79
Laugh Your Way S04E03 - Is it ok to have expectations in Marriage
S04E03 2010 33 SK misiksik
Laugh Your Way S04E04 - Is Marriage a 50 50 proposition
S04E04 2010 35 SK misiksik
Laugh Your Way S04E06 - Why is communicating so hard after marriage
S04E06 2010 25 SK misiksik
Laugh Your Way S04E14 - It is important to analyse why the husband do what he does
S04E14 2010 19 SK misiksik
Laugh Your Way S04E15 - Self Image is very important
S04E15 2010 25 SK misiksik
Laughter in Paradise   1951 87 CZ vasabi
Laurel and Hardy - Swiss Miss   1938 11 SK alino1
Le Bon Plaisir   1984 210 CZ cyrilko
Le Casse   1971 247 CZ kubahybl
Le casse   1971 88 CZ Anonymní
Le Casse   1971 412 CZ Anonymní
Le cave se rebiffe   1961 43 CZ Meotar112
Le cave se rebiffe   1961 25 CZ Meotar112
Le ciel de Paris   1991 5 CZ vasabi
Le Comte de Monte-Cristo   2024 3591 CZ K4rm4d0n
Le Comte de Monte-Cristo   2024 1022 SK entitka
Le comte de Monte-Cristo S01E01
S01E01 1979 491 SK M7797M
Le Comte de Monte-Cristo S01E01
S01E01 2024 176 CZ lojzikfk
Le Comte de Monte-Cristo S01E02
S01E02 2024 142 CZ lojzikfk
Le Comte de Monte-Cristo S01E03
S01E03 2024 153 CZ lojzikfk
Le comte de Monte-Cristo S01E04
S01E04 1979 379 SK M7797M
Le Comte de Monte-Cristo S01E04
S01E04 2024 147 CZ lojzikfk
Le Comte de Monte-Cristo S01E05
S01E05 2024 172 CZ lojzikfk
Le Comte de Monte-Cristo S01E06
S01E06 2024 159 CZ lojzikfk
Le Comte de Monte-Cristo S01E07
S01E07 2024 206 CZ lojzikfk

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650237002375023800238502390023950240002405024100241502420024250243002435024400244502450024550246002465024700247502480024850249002495025000250502510025150252002525025300253502540025450255002555025600256502570025750258002585025900259502600026050261002615026200262502630026350264002645026500265502660026650267002675026800268502690026950270002705027100271502720027250273002735027400274502750027550276002765027700277502780027850279002795028000280502810028150282002825028300283502840028450285002855028600286502870028750288002885028900289502900029050291002915029200292502930029350294002945029500295502960029650297002975029800298502990029950300003005030100301503020030250303003035030400 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku