Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Everybody's Talking About Jamie
2021
77
K4rm4d0n
Exodus: Gods and Kings
2014
155
fridatom
Exodus: Gods and Kings
2014
463
westside
Exodus: Gods and Kings
2014
962
westside
Exodus: Gods and Kings
2014
15147
-OverLord-
Exodus: Gods and Kings
2014
11624
-OverLord-
Exodus: Gods and Kings
2014
3474
-OverLord-
Exodus: Gods and Kings
2014
5016
-OverLord-
Extant S02E04
S02E04
2014
119
voyager16
Extant S02E04
S02E04
2014
2250
MrLegend
Extant S02E04
S02E04
2014
27
kolcak
Extremely Wicked, Shockingly Evil and Vile
2019
334
Anonymní
Extremely Wicked, Shockingly Evil and Vile
2019
1465
JustMeeKatie
Extremely Wicked, Shockingly Evil and Vile
2019
4503
JustMeeKatie
Fa fa ying king
2008
49
jives
Fa fa ying king
2008
29
langi
Faking It S01E01
S01E01
2014
277
petrSF
Faking it S01E01
S01E01
2014
674
Alexka25
Faking it S01E01
S01E01
2014
1261
Alexka25
Faking It S01E02
S01E02
2014
1118
petrSF
Faking It S01E02
S01E02
2014
203
petrSF
Faking It S01E03
S01E03
2014
129
petrSF
Faking It S01E03
S01E03
2014
989
petrSF
Faking it S01E04
S01E04
2014
116
Alexka25
Faking It S01E04
S01E04
2014
956
Alexka25
Faking It S01E05
S01E05
2014
124
Alexka25
Faking It S01E05
S01E05
2014
843
Alexka25
Faking It S01E06
S01E06
2014
84
Alexka25
Faking It S01E06
S01E06
2014
806
Alexka25
Faking It S01E07
S01E07
2014
118
Alexka25
Faking It S01E07
S01E07
2014
550
Alexka25
Faking it S01E08
S01E08
2014
113
Alexka25
Faking it S01E08
S01E08
2014
585
Alexka25
Faking It S02E01
S02E01
2014
102
MeimeiTH
Faking It S02E01
S02E01
2014
872
MeimeiTH
Faking It S02E02
S02E02
2014
96
MeimeiTH
Faking It S02E02
S02E02
2014
785
MeimeiTH
Faking It S02E03
S02E03
2014
92
MeimeiTH
Faking It S02E03
S02E03
2014
809
MeimeiTH
Faking It S02E04
S02E04
2014
58
MeimeiTH
Faking It S02E04
S02E04
2014
786
MeimeiTH
Faking It S02E05
S02E05
2014
66
MeimeiTH
Faking It S02E05
S02E05
2014
747
MeimeiTH
Faking It S02E06
S02E06
2014
54
MeimeiTH
Faking It S02E06
S02E06
2014
707
MeimeiTH
Faking It S02E07
S02E07
2014
89
MeimeiTH
Faking It S02E07
S02E07
2014
679
MeimeiTH
Faking It S02E08
S02E08
2014
50
MeimeiTH
Faking It S02E08
S02E08
2014
667
MeimeiTH
Faking It S02E09
S02E09
2014
48
MeimeiTH
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.
A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru