Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Grey's anatomy S05E19 Elevator love letter
S05E19 2009 856 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S05E19 Elevator love letter
S05E19 2009 2348 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S05E19 Elevator love letter
S05E19 2009 5177 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S05E20 Sweet surrender
S05E20 2009 6506 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S05E21 Not good at saying sorry
S05E21 2009 876 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S05E21 Not good at saying sorry
S05E21 2009 6094 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S05E22 What a difference a day makes
S05E22 2009 855 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S05E22 What a difference a day makes
S05E22 2009 2073 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S05E22 What a difference a day makes
S05E22 2009 5486 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S05E23 Here's to future days
S05E23 2009 1176 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S05E23E24 Here's to future days & Now or never
S05E00 2009 5926 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S05E24 Now or never
S05E24 2009 1254 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S06E01E02 Good Mourning & Goodbye
S06E03 2009 8777 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S06E03 I always feel like somebody's watchin' me
S06E03 2009 8041 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S06E04 Tainted obligation
S06E04 2009 8028 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S06E05 Invasion S06E05 2009 7830 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S06E06 I saw what I saw
S06E06 2009 8253 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S06E07 Give peace a chance
S06E07 2009 7636 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S06E07 Give peace a chance
S06E07 2009 3574 CZ boss1boss1
Grey's anatomy S06E08 Invest in Love
S06E08 2009 8172 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S06E09 New history
S06E09 2009 8393 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S06E10 Holidaze S06E10 2009 8477 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S06E11 Blink S06E11 2010 7428 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S06E12 I like you so much better when you're naked
S06E12 2010 7858 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S06E13 S06E13 2005 451 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S06E13 S06E13 2010 970 CZ Anonymní
Grey's anatomy S06E13 State of Love and Trust
S06E13 2010 6812 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S06E14 S06E14 2005 450 CZ iq.tiqe
Grey's anatomy S06E14 Valentine's day massacre
S06E14 2010 7359 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S06E15 S06E15 2005 467 CZ iq.tiqe
Grey's anatomy S06E15 The time warp
S06E15 2010 7608 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S06E16 Perfect little accident
S06E16 2005 291 CZ iq.tiqe
Grey's anatomy S06E16 Perfect little accident
S06E16 2010 7449 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S06E17 S06E17 2011 302 CZ iq.tiqe
Grey's anatomy S06E17 Push S06E17 2010 7450 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S06E18 Suicide is painless
S06E18 2005 287 CZ iq.tiqe
Grey's anatomy S06E18 Suicide is painless
S06E18 2010 7469 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S06E19 - Sympathy for the Parents
S06E19 2005 2930 CZ Anonymní
Grey's anatomy S06E19 Sympathy for the parents
S06E19 2005 309 CZ iq.tiqe
Grey's anatomy S06E19 Sympathy for the parents
S06E19 2010 4882 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S06E20 Hook, Line and Sinner
S06E20 2005 303 CZ iq.tiqe
Grey's anatomy S06E20 Hook, Line and Sinner
S06E20 2010 7756 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S06E21 S06E21 2005 310 CZ iq.tiqe
Grey's anatomy S06E21 How insensitive
S06E21 2010 7303 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S06E22 S06E22 2010 2415 CZ boss1boss1
Grey's anatomy S06E22 Shiny Happy People
S06E22 2005 326 CZ iq.tiqe
Grey's anatomy S06E22 Shiny Happy People
S06E22 2010 6915 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S06E23 S06E23 2005 465 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S06E23 S06E23 2005 673 CZ iq.tiqe
Grey's anatomy S06E23 Sanctuary
S06E23 2010 7023 CZ Jumpstar

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s