Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Tulsa King S03E10
S03E10
2022
55
vasabi
Tuntematon sotilas
2017
7374
TomStrom
Turbulence
2025
240
saurix
Turist
2014
782
Anonymní
Turist
2014
3009
jneck
Turner & Hooch
1989
176
Mushy
Turner and Hooch
1998
403
kubis64
Tusk
2014
634
sonnyboy
Tusk
2014
1232
mirinkat
Tusk
2014
608
kolcak
Tutti i colori del buio
1972
40
pablo_almaro
Tutti i colori del buio
1972
168
pablo_almaro
Twelve Monkeys
1995
964
Kamil11
Twelve Monkeys
1995
3102
majo0007
Twilight
2008
3997
dragon-_-
Twilight
2008
14714
Ferry
Twilight
2008
13204
hlawoun
Twilight
2008
36463
Anonymní
Twilight
2009
2874
Anonymní
Twilight
2008
24237
Anonymní
Twilight Zone: The Movie
1983
242
remark3d
Twin Peaks S01E00
S01E00
1990
1313
ppleva
Twin Peaks S01E01
S01E01
1990
1510
n.marek
Twin Peaks S01E01 - Pilot
S01E01
1990
1802
strangemen
Twin Peaks S01E02
S01E02
1990
1487
n.marek
Twin Peaks S01E02
S01E02
1990
650
slon335
Twin Peaks S01E03
S01E03
2017
4747
Anonymní
Twin Peaks S01E03
S01E03
1990
1463
n.marek
Twin Peaks S01E03
S01E03
1990
834
n.marek
Twin Peaks S01E04
S01E04
2017
4473
Anonymní
Twin Peaks S01E04
S01E04
1990
1207
n.marek
Twin Peaks S01E05
S01E05
2017
3777
Anonymní
Twin Peaks S01E05
S01E05
1990
1164
n.marek
Twin Peaks S01E05
S01E05
1990
609
n.marek
Twin Peaks S01E05
S01E05
1990
307
BoredSeal
Twin Peaks S01E06
S01E06
1990
1105
n.marek
Twin Peaks S01E07
S01E07
1990
1091
n.marek
Twin Peaks S01E08
S01E08
1990
1148
n.marek
Twin Peaks S02E06
S02E06
1990
1133
n.marek
Twin Peaks S02E07
S02E07
1990
1045
n.marek
Twin Peaks S02E11
S02E11
1990
1045
n.marek
Twin Peaks S02E12
S02E12
1990
1058
n.marek
Twin Peaks S02E13
S02E13
1990
946
n.marek
Twin Peaks S02E14
S02E14
1990
969
n.marek
Twin Peaks S02E15
S02E15
1990
931
n.marek
Twin Peaks S02E16
S02E16
1990
1000
n.marek
Twin Peaks S02E17
S02E17
1990
923
n.marek
Twin Peaks S02E18
S02E18
1990
976
n.marek
Twin Peaks S02E19
S02E19
1990
951
n.marek
Twin Peaks S02E20
S02E20
1990
975
n.marek
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jasný, rozdílná situace... hlavně když si to umíš odůvodnit. Svůj postoj k dané věci jsem tam tehdy
2551.02.The.Orgy.of.the.Damned.2023.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-PTer
Akurat ze tam to bola kapanek rozdielna situacia, sefiku. Zapisal si si film, o ktory som mal zaujem
Twisted.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
kolo opraveno
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.
Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.
Taky mi to nefunguje.
Chci jen přispět aby to fungovalo. Koukám, že je to každému šumák...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru