Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
From hell
2001
1730
Anonymní
From Hell
2001
795
-modo-
From Hell
2001
676
NormanDE
From Hell
2001
982
fath
From hell
1153
Anonymní
From Hell
2001
874
Lyžař1
From hell
2001
1124
iswalta
From hell
2001
5522
zaooo
From Hell
2001
924
sipeer
From hell
473
automat
From hell
374
automat
From hell
621
automat
From hell
991
automat
From hell to Texas
1958
168
rogl1
From hell.svk
155
automat
From hell.svk
148
automat
Futurama - S01E09 - Hell Is Other Robots
S01E09
1999
6133
xmatasek
Futurama 09 (1-09) Hell Is Other Robots
1999
353
sipeer
Futurama 1x08: Hell Is Other Robots
S01E08
1999
100
mikiquicna
Galavant S02E03
S02E03
2015
65
SheppOne
Galavant S02E03
S02E03
2015
372
SheppOne
Garth Marenghi's Darkplace - S01E02
S01E02
2004
2350
Ruuk
Ghost Adventures S06E08
S06E08
2008
99
baaiaab
Ghost Adventures S12E08
S12E08
2008
110
baaiaab
Ghost Adventures S18E01
S18E01
2008
186
baaiaab
Ghost Adventures S24E01
S24E01
2008
118
msiticjoe
Ghost in the Shell
2017
11430
fceli medvidek
Ghost in the Shell
2017
4617
fceli medvidek
Ghost in the Shell
2017
9091
fceli medvidek
Ghost in the Shell
2017
5148
fceli medvidek
Ghost in the Shell
2017
1469
pablo_almaro
Ghost in the Shell
2017
2726
pablo_almaro
Ghost in the Shell
2017
101
Kenobe
Ghost in the Shell
1995
3435
UriSan
Ghost in the Shell
1995
6619
ERRA
Ghost in the Shell
1995
6347
MrBobby
Ghost in the shell
1995
472
matko2525
Ghost In The Shell
1995
1037
Anonymní
Ghost In The Shell
1995
1799
slavko.sk
Ghost in The Shell
1995
2889
timmy
Ghost in the Shell
1995
654
FoLdO
Ghost in the Shell
2000
628
FoLdO
Ghost in the shell
1995
2307
paskvil
Ghost in the shell
2852
automat
Ghost in the Shell - Arise 01
2013
88
f1nc0
Ghost in the Shell - Arise 01
2013
1703
f1nc0
Ghost in the Shell - Arise 02
2013
80
f1nc0
Ghost in the Shell - Arise 02
2013
1128
f1nc0
Ghost in the Shell - Arise 02
2013
337
f1nc0
Ghost in the Shell - Arise 04
2014
757
Dede76
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru