Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Foutaises
1989
54
utasek
Foutaises
1989
137
utasek
Francesco
1989
63
Meotar112
Friday the 13th Part VIII Jason Takes Manhattan
1989
464
Elfkam111
Friday the 13th VIII Jason takes Manhattan
1989
101
Arach.No
Fletch Lives
1989
79
vegetol.mp
Field of Dreams
1989
57
kerray
Friday the 13th Part VIII: Jason Takes Manhattan
1989
473
P6Z2D2
Farewel to the King
1989
29
jahrja
Friday the 13th Part VIII: Jason Takes Manhattan
1989
71
pablo_almaro
Fat Man And Little Boy
1989
509
Desperado
Foutaises
1989
70
giraffque
Five Star Stories
1989
50
Will-Rock
Field Of Dreams
1989
682
ashw
Field Of Dreams
1989
2276
boss1boss1
Fright Night: Part 2
1989
178
bestlama
Friday the 13th Part VIII: Jason Takes Manhattan
1989
260
Hladass
Francesco
1989
169
Meotar112
Farewell to the King
1989
80
R.RICKIE
Francesco
1989
48
Meotar112
Fat Man and Little Boy
1989
190
majo0007
Friday the 13th Part VIII: Jason Takes Manhattan
1989
34
aziruthumba
Fat Man and Little Boy
1989
173
kl4x0n
Friday the 13th Part VIII: Jason Takes Manhattan
1989
61
DJLonely
Flatliners
1990
623
hlawoun
Funny About Love
1990
20
Grepissimo
Flatliners
1990
163
raistlinCZ
Flatliners
1990
360
jj2
Feiying gaiwak
1990
53
Elfkam111
Frankenstein Unbound
1990
146
spawnxp
Flatliners
1990
327
Burner.Tom
Fatal Exam
1990
23
seamus1
Fantozzi alla riscossa
1990
106
zelvounek
Fatal Termination
1990
32
bond009
Flatliners
1990
336
mattoxx
Flatliners
1990
1465
ThooR13
Funny About Love
1990
16
berrys_animal
Flatliners
1990
912
ThooR13
Flatliners
1990
1506
poirot
Fire Birds
1990
555
JoeHahn
Frankenhooker
1990
280
Maleficar
Flashback
1990
55
vegetol.mp
Full House S04E02
S04E02
1990
22
tukan4
Frankie a Johnny
1991
79
Powell2
Freddy's Dead: The Final Nightmare
1991
358
Anonymní
Freddy's Dead: The Final Nightmare
1991
232
Anonymní
Fried Green Tomatoes
1991
1475
Catherinka
Frankie and Johnny
1991
1299
McLane
Fried Green Tomatoes
1991
982
Anonymní
Father of the Bride
1991
67
vasabi
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru