Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
South of Nowhere S01E04 S01E04 2005 527 CZ ThooR13
South of Nowhere S01E05 S01E05 2005 723 CZ ThooR13
South of Nowhere S01E05 S01E05 2005 462 CZ ThooR13
South of Nowhere S01E06 S01E06 2005 647 CZ ThooR13
South of Nowhere S01E06 S01E06 2005 477 CZ ThooR13
South of Nowhere S01E07 S01E07 2005 654 CZ ThooR13
South of Nowhere S01E07 S01E07 2005 401 CZ ThooR13
South of Nowhere S01E08 S01E08 2005 634 CZ ThooR13
South of Nowhere S01E08 S01E08 2005 382 CZ ThooR13
South of Nowhere S01E09 S01E09 2005 634 CZ ThooR13
South of Nowhere S01E09 S01E09 2005 398 CZ ThooR13
South of Nowhere S01E10 S01E10 2005 647 CZ ThooR13
South of Nowhere S01E10 S01E10 2005 401 CZ ThooR13
South of Nowhere S01E11 S01E11 2005 667 CZ ThooR13
South of Nowhere S02E01 S02E01 2006 249 CZ ThooR13
South Of Nowhere S02E01-E02 S02E01 2006 792 CZ ThooR13
South of Nowhere S02E01E02 S02E01 2006 218 CZ ThooR13
South of Nowhere S02E01E02 S02E01 2006 276 CZ ThooR13
South Of Nowhere S02E03 S02E03 2006 798 CZ ThooR13
South of Nowhere S02E03 S02E03 2006 351 CZ ThooR13
South Of Nowhere S02E04 S02E04 2006 697 CZ ThooR13
South of Nowhere S02E04 S02E04 2006 362 CZ ThooR13
South Of Nowhere S02E05 S02E05 2006 533 CZ ThooR13
South of Nowhere S02E05 S02E05 2006 214 CZ ThooR13
South of Nowhere S02E05 S02E05 2006 159 CZ ThooR13
South Of Nowhere S02E06 S02E06 2006 726 CZ ThooR13
South Of Nowhere S02E06 - That Is So Not Mom
S02E06 2006 379 CZ krsty
South Of Nowhere S02E07 S02E07 2007 647 CZ ThooR13
South of Nowhere S02E07 S02E07 2006 331 CZ ThooR13
South Of Nowhere S02E08 S02E08 2007 600 CZ ThooR13
South of Nowhere S02E08 S02E08 2006 269 CZ ThooR13
South Of Nowhere S02E09 S02E09 2007 611 CZ ThooR13
South of Nowhere S02E09 S02E09 2006 254 CZ ThooR13
South Of Nowhere S02E10 S02E10 2007 637 CZ ThooR13
South of Nowhere S02E10 S02E10 2006 271 CZ ThooR13
South Of Nowhere S02E11 S02E11 2007 539 CZ ThooR13
South of Nowhere S02E11 S02E11 2006 231 CZ ThooR13
South of Nowhere S02E11 S02E11 2006 93 CZ ThooR13
South Of Nowhere S02E12 S02E12 2007 560 CZ ThooR13
South of Nowhere S02E12 S02E12 2006 220 CZ ThooR13
South Of Nowhere S02E13 S02E13 2007 537 CZ ThooR13
South of Nowhere S02E13 S02E13 2006 191 CZ ThooR13
South of Nowhere S03E01 S03E01 2007 612 CZ ThooR13
South of Nowhere S03E01 S03E01 2007 198 CZ ThooR13
South of Nowhere S03E02 S03E02 2007 429 CZ ThooR13
South of Nowhere S03E02 S03E02 2007 141 CZ ThooR13
South of Nowhere S03E03 S03E03 2007 779 CZ ThooR13
South of Nowhere S03E04 S03E04 2007 478 CZ ThooR13
South of Nowhere S03E05 S03E05 2007 528 CZ ThooR13
South Of Nowhere S03E05 - The Truth Hurts
S03E05 2007 105 CZ krsty

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre


 


Zavřít reklamu