Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Brideshead Revisited   2008 115 CZ tomas.uher
Brideshead Revisited S01E01 Et in Arcadia Ego
S01E01 1981 270 CZ melancholiac
Brideshead Revisited S01E02 Home And Abroad
S01E02 1981 198 CZ melancholiac
Brideshead Revisited S01E03 The Bleak Light Of Day
S01E03 1981 178 CZ melancholiac
Brideshead Revisited S01E04 Sebastian Against The World
S01E04 1981 184 CZ melancholiac
Brideshead Revisited S01E05 A Blow Upon A Bruise
S01E05 1981 169 CZ melancholiac
Brideshead Revisited S01E06 Julia
S01E06 1981 170 CZ melancholiac
Brideshead Revisited S01E07 The Unseen Thread
S01E07 1981 170 CZ melancholiac
Brideshead Revisited S01E08 Brideshead Deserted
S01E08 1981 164 CZ melancholiac
Brideshead Revisited S01E09 Orphans Of The Storm
S01E09 1981 160 CZ melancholiac
Brideshead Revisited S01E10 A Twitch Upon the Thread
S01E10 1981 158 CZ melancholiac
Brideshead Revisited S01E11 Brideshead Revisited
S01E11 1981 176 CZ melancholiac
Bridesmaids   2011 2776 CZ sonnyboy
Bridesmaids   2011 364 CZ exit_2
Bridesmaids   2011 575 CZ tom84
Bridesmaids   2011 732 CZ Jelen112
Bridesmaids   2011 3798 CZ papushka
Bridesmaids   2011 4251 CZ marek2201
Bridge and Tunnel S01E01 S01E01 2021 12 CZ tominotomino1
Bridge and Tunnel S01E02 S01E02 2021 10 CZ tominotomino1
Bridge and Tunnel S01E03 S01E03 2021 10 CZ tominotomino1
Bridge and Tunnel S01E04 S01E04 2021 12 CZ tominotomino1
Bridge and Tunnel S01E05 S01E05 2021 10 CZ tominotomino1
Bridge and Tunnel S01E06 S01E06 2021 9 CZ tominotomino1
Bridge and Tunnel S02E01 S02E01 2021 9 CZ tominotomino1
Bridge and Tunnel S02E02 S02E02 2021 8 CZ tominotomino1
Bridge and Tunnel S02E03 S02E03 2021 7 CZ tominotomino1
Bridge and Tunnel S02E04 S02E04 2021 11 CZ tominotomino1
Bridge and Tunnel S02E05 S02E05 2021 10 CZ tominotomino1
Bridge and Tunnel S02E06 S02E06 2021 9 CZ tominotomino1
Bridge at Remagen   1969 401 CZ pepe999
Bridge of Dragons   1999 45 CZ vegetol.mp
Bridge of Dragons   1999 18 CZ kl4x0n
Bridge of Spies   2015 2182 CZ Anonymní
Bridge of Spies   2015 23594 CZ M@rty
Bridge of Spies   2015 9611 CZ M@rty
Bridge of Spies   2015 3826 CZ M@rty
Bridge of Spies   2015 226 CZ kolcak
Bridge of Spies   2015 193 CZ kolcak
Bridge of Spies   2015 259 SK McLane
Bridge of Spies   2015 4199 CZ Sharlay
Bridge on the river kwai     241 automat
Bridge To Terabithia   2007 7672 CZ M@rty
Bridge to Terabithia   2007 5157 CZ Hedl Tom
Bridge To Terabithia   2007 6411 CZ
urotundy@cbox.cz
Bridge To Terabithia   2007 3066 CZ Iceword
Bridge to Terabithia   2007 172 CZ czjulius
Bridge to Terabithia   2007 3022 CZ D3vil007
Bridge to Terabithia   2007 1316 CZ Pepek009
Bridge To Terabithia   2007 1966 SK paycheck1

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A oběma bych vám chtěl ještě jednou poděkovat, že díky vaší ochotě a zájmu jsem se po 8 letech čekán
Také dík a posílám hlas.Díky a posílám hlas.
Taky bych porosil o tyto titulky a přidávám se do fronty, děkuji.
Ok, tak nahodím. Zatiaľ som to nevidel, dúfam, že nebudem ľutovať. P.S.: Raz som odmietol preklad fi
rád ti to podstoupím... (25fps) nemohu si dát do katalogu kolonialistickou komedii... :-)
Ok, super. Tak nahoď aj sem...
Není třeba: King.Of.The.Belgians.2016.720p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB obsahuje CZ titulky (Mart
Ak by mi to niekto vedel s tými cz (streamuj) poslať + nejaký použiteľný rls (mne sa nepodarilo), sk
bloody-disgusting avizuje na 7.4.Vidím zatím jen titulky arabský.
Tento snímek by měl mít údajně české titulky. Jestli je to fakt, daly by se někde sehnat?
super, prvý diel bol vynikajúciDobře ty!
On se na vás vysral, jenom to nechce potvrdit XD takže pro něj v poho si myslím.
Čau, myslíš že to tento rok to dokončíte ?
Hej, aj ja som to čakal skôr, prakticky do mesiaca od premiéry. Tak sa aj stalo (:
Aktuálně tedy 70 procent. Pořád dobrý :-).Nikdo nezkusí? Prosím:-)
Když myslíš, ty "vyser se na to".
V hlavě to máš popletené ty, ty internetová šikano!
I tobě přeji pěkné svátky, kapitáne ratchetka gangu. Máš to v hlavě nějak popletené, já mám ústa neb
VOD 28.4.
7.dubna na Apple TV, Prime Video, YouTube Movies & TV, Fandango at Home...
Poněkolikáté ti říkám - neber si mě do huby! Já si tě nevšímám, tak se na to vyser!
Zas taková pecka to není spíše zprzněnost originálu. Jen s s stejnejma hercema a pár mrtvejch se vrá
Na Amazonu to neni s českýma titulkama.
Nechapu co na tom trva 14 dni, kdyz jsou original AMZN titulky davno venku
I tobě přeji pěkné svátky. Je hezké, jak má celé ty roky ratchetka gang takovou péči o mé překlady.
Zdarec, zak jak? Nějaký posun bude?