Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Roswell S03E18
S03E18
1999
457
blackyt
Roswell S03E09
S03E09
1999
532
blackyt
Roswell S03E10
S03E10
1999
521
blackyt
Roswell S03E15
S03E15
1999
521
blackyt
Roswell S03E12
S03E12
1999
536
blackyt
Roswell S03E13
S03E13
1999
524
blackyt
Ringu: Saishûshô S01E09
S01E09
1999
13
seamus1
Ringu: Saishûshô S01E02
S01E02
1999
21
seamus1
Ringu: Saishûshô S01E10
S01E10
1999
13
seamus1
Ringu: Saishûshô S01E11
S01E11
1999
12
seamus1
Ringu: Saishûshô S01E12
S01E12
1999
10
seamus1
Rasen S01E01
S01E01
1999
17
seamus1
Resurrection
1999
276
mercury75
Road Trip
2000
337
mlapacek
Rules of Engagement
2000
371
Krásnohorská 2
Rejseholdet S01E03
S01E03
2000
700
cricket277
Ringu 0: Bāsudei
2000
64
sonnyboy
Requiem for a Dream
2000
3755
Don2000
Rejseholdet S01E04
S01E04
2000
618
cricket277
Rejseholdet S04E01
S04E01
2000
294
HuckFinn
Requiem for a Dream
2000
3406
marty3456
Romeo Must Die
2000
2150
sanyo
Romeo Must Die
2000
1209
xmatasek
Rules of Engagement
2000
95
m4GII
Reindeer Games
2000
248
iq.tiqe
Rejseholdet S03E12
S03E12
2000
220
HuckFinn
Rejseholdet S03E14
S03E14
2000
200
HuckFinn
Rejseholdet S03E13
S03E13
2000
216
HuckFinn
Requiem for a Dream
2000
4343
superpimp
Road Trip
2000
980
DJLonely
Requiem for a Dream
2000
3229
fridatom
Rules of Engagement
2000
103
Lyžař1
Rules of Engagement
2000
148
risokramo
Rejseholdet S01E05
S01E05
2000
581
cricket277
Requiem for a Dream
2000
4289
kikina
Roswell - 1x11 - Toy House
S01E11
2000
536
GarciaA
Requiem for a Dream
2000
1529
fraktik
Romeo Must Die
2000
571
Anonymní
Romeo Must Die
2000
493
Anonymní
Ring 0: Birthday
2000
39
kolrad
Rules of Engagement
2000
37
muftypufty
Requiem for a Dream
2000
565
phoenix100
Rules of Engagement
2000
129
Virus.X
Romeo Must Die
2000
851
kusty
Rules of Engagement
2000
206
kl4x0n
Requiem for a Dream
2000
696
Anonymní
Rules of Engagement
2000
188
pepe999
Red Planet
2000
57
=KARI=
Reindeer Games
2000
254
ca344257
Requiem for a Dream
2000
8305
ThooR13
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.
Vďaka.
Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru