Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Great Wall   2016 4701 CZ valsi
Detonator   1993 44 CZ vegetol.mp
Dog Eat Dog   2016 654 CZ jives
Dog Eat Dog   2016 420 CZ happyjim
Death in Paradise S06E08 S06E08 2011 341 CZ datel071
Chicago Fire S05E15 S05E15 2012 483 SK drako83
Les raisins de la mort   1978 116 CZ pablo_almaro
Arrow S05E14 S05E14 2012 302 CZ xtomas252
Arrow S05E14 S05E14 2012 3308 CZ xtomas252
The Creature Below   2016 193 CZ biggles55
Death in Paradise S06E07 S06E07 2011 334 CZ datel071
The Great Indoors S01E07 S01E07 2016 55 SK _krny_
Death in Paradise S06E06 S06E06 2011 359 CZ datel071
Scandal S06E03 S06E03 2012 321 CZ channina
Death in Paradise S06E05 S06E05 2011 350 CZ datel071
The Great Indoors S01E06 S01E06 2016 12 SK _krny_
Greater   2016 762 CZ 6eug6ene6
Goblin S01E04 S01E04 2016 134 CZ meari
Goblin S01E03 S01E03 2016 163 CZ meari
Death Rides a Horse   1967 44 CZ pablo_almaro
Death Rides a Horse   1967 142 CZ pablo_almaro
Cold Sweat   1970 34 CZ vegetol.mp
Death in Paradise S06E04 S06E04 2011 352 CZ datel071
The Great Indoors S01E05 S01E05 2016 11 SK _krny_
The Great Indoors S01E04 S01E04 2016 13 SK _krny_
The Great Train Robbery S01E02 S01E02 2013 80 CZ richja
Mongolian Death Worm   2010 33 CZ vegetol.mp
Dreileben - Etwas Besseres als den Tod
  2011 65 CZ tkimitkiy
Death in Paradise S06E03 S06E03 2011 357 CZ datel071
The Great Indoors S01E06 S01E06 2016 70 CZ JohnMarks
Quando Alice ruppe lo specchio   1988 54 CZ pablo_almaro
La morte ha fatto l'uovo   1968 66 CZ pepua
The Great Wall   2016 3110 CZ DragonDustCZ
The Great Indoors S01E05 S01E05 2016 73 CZ JohnMarks
Goblin S01E02 S01E02 2016 308 CZ meari
The Great Wall   2016 1624 CZ DragonDustCZ
Goblin S01E01 S01E01 2016 368 CZ meari
La morte risale a ieri sera   1970 111 SK pablo_almaro
The Great Indoors S01E04 S01E04 2016 77 CZ JohnMarks
The Simpsons S28E12 S28E12 2017 835 CZ MartinChr
The Great Indoors S01E03 S01E03 2016 58 CZ JohnMarks
The Great Indoors S01E02 S01E02 2016 57 CZ JohnMarks
Death in Paradise S06E02 S06E02 2011 362 CZ datel071
La morte ha fatto l'uovo   1968 116 CZ pepua
The Great Wall   2016 3698 CZ DragonDustCZ
Blindspot S02E08 S02E08 2015 99 CZ jeriska03
The Girl on a Motorcycle   1968 258 CZ depressya
The Great Indoors S01E01 S01E01 2016 80 CZ JohnMarks
Incorporated S01E06 S01E06 2016 111 CZ MrLegend
Incorporated S01E06 S01E06 2016 36 CZ MrLegend

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD nakonec již zítra
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?
Vypadá to, že toto již funguje. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420486
Poprosím o překlad