Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Passengers
2008
765
Teresita
Psych S02E09
S02E09
2007
542
Anonymní
Private Practice S02E16
S02E16
2008
175
kemofox
Pushing Daisies S02E09
S02E09
2008
255
bojec
Painkiller Jane S01E10
S01E10
2007
23
Lexa20
Pushing Daisies S01E01 - Pie-lette
S01E01
2007
1774
zedko
Pushing Daisies S01E02 - Dummy
S01E02
2007
1521
zedko
Pushing Daisies S01E03 - The Fun in Funeral
S01E03
2007
1410
zedko
Pushing Daisies S01E04 - Pigeon
S01E04
2007
1276
zedko
Pushing Daisies S01E05 - Girth
S01E05
2007
1291
zedko
Pushing Daisies S01E06 - Bitches
S01E06
2007
1304
zedko
Pushing Daisies S01E07 - Smell of Success
S01E07
2007
1254
zedko
Pushing Daisies S01E08 - Bitter Sweets
S01E08
2007
1264
zedko
Pushing Daisies S01E09 - Corpsicle
S01E09
2007
1262
zedko
Paris brule-t-il?
1966
425
hufnagel
Poltergeist
1982
591
tanker32
Pistoleros
2007
74
Anonymní
Punisher: War Zone
2008
1963
rcfour
Punisher: War Zone
2008
4978
Anonymní
Punisher: War Zone
2008
5898
petkaKOV
Private Practice S02E17
S02E17
2009
2183
sarah029
Pokemon: Giratina and the Sky Warrior
2009
533
TriDe-coko-tatranka
Private Practice S02E17
S02E17
2009
139
sarah029
Punisher: War Zone
2008
341
weldo
Punisher: War Zone
2008
442
mrazikDC
Punisher: War Zone
2008
817
mrazikDC
Psych S02E11
S02E11
2007
540
coolbobr
Pale Rider
1985
623
marek972
Pollock
2000
648
drSova
Punisher: War Zone
2008
261
mrazikDC
Punisher: War Zone
2008
423
mrazikDC
Palermo Shooting
2008
238
kh.snorlax
Punisher: War Zone
2008
721
petkaKOV
Penguins of Madagascar S01E01
S01E01
2008
236
EtHAN
Pan's Labyrinth
2006
1272
Anonymní
Pushing Daisies S01E02 - Dummy
S01E02
2007
233
Anonymní
Pokémon: Giratina and the Sky Warrior
2008
217
Anonymní
Punisher: War Zone
2008
1594
petkaKOV
Pokémon: The Movie 2000
2000
248
Ojlik
Punisher: War Zone
2008
573
Anonymní
Punisher: War Zone
2008
4900
Anonymní
Purple Rain
1984
355
Anonymní
Passion of Mind
2000
144
opice1956
Psych S01E12 - Cloudy... Chance of Murder
S01E12
2006
658
zedko
Ponyo on the Cliff
2008
795
petkaKOV
Prova d'orchestra
1978
307
sutti
Private Practice S02E18
S02E18
2009
2146
sarah029
Private Practice S02E18
S02E18
2009
130
sarah029
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
2003
868
blezg
Párování S04E04 - Cirkus kolem epiduralu
S04E04
2000
1094
Gann
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
diky
TY VOLEEEEE
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430
Vďaka.
VoD 02.06.
Našel by se překladatel?
Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
Děkuji
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Hlas též dán předem.
veliký dík předem.
Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru