Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Major Crimes S04E03 S04E03 2012 207 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E04 S04E04 2012 190 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E05 S04E05 2012 184 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E06 S04E06 2012 188 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E07 S04E07 2012 193 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E08 S04E08 2012 190 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E09 S04E09 2012 183 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E10 S04E10 2012 169 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E11 S04E11 2012 164 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E12 S04E12 2012 166 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E13 S04E13 2012 167 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E14 S04E14 2012 163 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E15 S04E15 2012 167 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E16 S04E16 2012 155 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E17 S04E17 2012 149 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E18 S04E18 2012 149 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E19 S04E19 2012 153 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E20 S04E20 2012 148 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E21 S04E21 2012 166 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E22 S04E22 2012 161 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E23 S04E23 2012 165 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E01 S05E01 2012 224 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E02 S05E02 2012 200 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E03 S05E03 2012 204 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E04 S05E04 2012 153 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E04 S05E04 2012 132 CZ Anonymní
Major Crimes S05E05 S05E05 2012 195 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E06 S05E06 2012 195 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E07 S05E07 2012 180 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E08 S05E08 2012 155 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E09 S05E09 2012 169 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E10 S05E10 2012 186 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E11 S05E11 2012 146 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E12 S05E12 2012 158 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E13 S05E13 2012 26 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E13 S05E13 2012 145 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E14 S05E14 2012 145 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E15 S05E15 2012 158 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E16 S05E16 2012 146 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E17 S05E17 2012 145 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E18 S05E18 2012 154 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E19 S05E19 2012 142 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E20 S05E20 2012 144 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E21 S05E21 2012 140 CZ Silcasiles
Major Crimes S06E01 S06E01 2012 13 CZ badboy.majkl
Major Crimes S06E01 S06E01 2012 172 CZ Silcasiles
Major Crimes S06E02 S06E02 2012 8 CZ badboy.majkl
Major Crimes S06E02 S06E02 2012 154 CZ Silcasiles
Major Crimes S06E03 S06E03 2012 14 CZ badboy.majkl
Major Crimes S06E03 S06E03 2012 156 CZ Silcasiles

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j
Sentimental.Value.AKA.Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE
Dal by se ten film někde sehnat v obstojné kvalitě?
Díky:) Toho si vážím. Vlastně jsem si toho všiml na základě tvého komentáře.
Vopred vďaka.