Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Virgin River S04E01 S04E01 2019 121 CZ vasabi
Virgin River S04E02 S04E02 2019 96 CZ vasabi
Virgin River S04E03 S04E03 2019 91 CZ vasabi
Virgin River S04E04 S04E04 2019 91 CZ vasabi
Virgin River S04E05 S04E05 2019 94 CZ vasabi
Virgin River S04E06 S04E06 2019 86 CZ vasabi
Virgin River S04E07 S04E07 2019 83 CZ vasabi
Virgin River S04E08 S04E08 2019 84 CZ vasabi
Virgin River S04E09 S04E09 2019 81 CZ vasabi
Virgin River S04E10 S04E10 2019 82 CZ vasabi
Virgin River S04E11 S04E11 2019 87 CZ vasabi
Virgin River S04E12 S04E12 2019 87 CZ vasabi
Virgin River S05E01 S05E01 2019 62 CZ vasabi
Virgin River S05E02 S05E02 2019 54 CZ vasabi
Virgin River S05E03 S05E03 2019 54 CZ vasabi
Virgin River S05E04 S05E04 2019 55 CZ vasabi
Virgin River S05E05 S05E05 2019 52 CZ vasabi
Virgin River S05E06 S05E06 2019 55 CZ vasabi
Virgin River S05E07 S05E07 2019 51 CZ vasabi
Virgin River S05E08 S05E08 2019 52 CZ vasabi
Virgin River S05E09 S05E09 2019 53 CZ vasabi
Virgin River S05E10 S05E10 2019 49 CZ vasabi
Virgin River S05E11 S05E11 2019 70 CZ vasabi
Virgin River S05E12 S05E12 2019 67 CZ vasabi
Virgin River S06E01 S06E01 2019 45 CZ vasabi
Virgin River S06E02 S06E02 2019 40 CZ vasabi
Virgin River S06E03 S06E03 2019 37 CZ vasabi
Virgin River S06E04 S06E04 2019 38 CZ vasabi
Virgin River S06E05 S06E05 2019 35 CZ vasabi
Virgin River S06E06 S06E06 2019 33 CZ vasabi
Virgin River S06E07 S06E07 2019 33 CZ vasabi
Virgin River S06E08 S06E08 2019 35 CZ vasabi
Virgin River S06E09 S06E09 2019 34 CZ vasabi
Virgin River S06E10 S06E10 2019 36 CZ vasabi
Virus   2019 141 CZ vasabi
Vis a vis S01E01 S01E01 2015 1490 CZ vasabi
Vis a vis S01E02 S01E02 2015 1047 CZ vasabi
Vis a vis S01E03 S01E03 2015 953 CZ vasabi
Vis a vis S01E04 S01E04 2015 881 CZ vasabi
Vis a vis S01E05 S01E05 2015 894 CZ vasabi
Vis a vis S01E06 S01E06 2015 842 CZ vasabi
Vis a vis S01E07 S01E07 2015 974 CZ vasabi
Vis a vis S01E08 S01E08 2015 927 CZ vasabi
Vis a vis S01E09 S01E09 2015 831 CZ vasabi
Vis a vis S01E10 S01E10 2015 835 CZ vasabi
Vis a vis S01E11 S01E11 2015 881 CZ vasabi
Vis a vis S01E12 S01E12 2015 663 CZ vasabi
Vis a vis S01E13 S01E13 2015 735 CZ vasabi
Vis a vis S01E14 S01E14 2015 650 CZ vasabi
Vis a vis S01E15 S01E15 2015 682 CZ vasabi

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)


 


Zavřít reklamu