Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Twisted Metal S02E12 S02E12 2023 140 SK tdpaslik
Twisted Nerve   1968 361 SK M7797M
Twisted S01 Special S01E00 2013 26 SK 4lor4
Twisted S01E01 S01E01 2013 126 CZ makulkaaaa
Twisted S01E01 S01E01 2013 1028 CZ arilka
Twisted S01E02 S01E02 2013 67 SK 4lor4
Twisted S01E02 S01E02 2013 676 CZ arilka
Twisted S01E03 S01E03 2013 773 CZ arilka
Twisted S01E04 S01E04 2013 722 CZ arilka
Twisted S01E05 S01E05 2013 583 CZ arilka
Twisted S01E06 S01E06 2013 634 CZ arilka
Twisted S01E07 S01E07 2013 553 CZ arilka
Twisted S01E07 S01E07 2013 374 CZ makulkaaaa
Twisted S01E08 S01E08 2013 549 CZ arilka
Twisted S01E09 S01E09 2013 554 CZ arilka
Twisted S01E10 S01E10 2013 483 CZ arilka
Twisted S01E10 S01E10 2013 91 CZ nolikob
Twisted S01E11 S01E11 2013 819 CZ arilka
Twisted S01E12 S01E12 2013 458 CZ arilka
Twisted S01E13 S01E13 2013 480 CZ arilka
Twisted S01E14 S01E14 2013 431 CZ arilka
Twisted S01E15 S01E15 2013 428 CZ arilka
Twisted S01E16 S01E16 2013 390 CZ arilka
Twisted S01E17 S01E17 2013 405 CZ arilka
Twisted S01E18 S01E18 2013 386 CZ arilka
Twisted S01E19 S01E19 2013 482 CZ arilka
Twisted: The Untold Story of a Royal Vizier
  2013 93 CZ Milia_Malae
Two and a Half Men S03E05 - We Called It Mr. Pinky
S03E05   2402 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E06 - Hi, Mr. Horned One
S03E06   2579 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E10 - Something Salted And Twisted
S03E10   2440 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E11 - Santa's Village Of The Damned
S03E11   2434 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E13 - Humiliation Is A Visual Medium
S03E13   2510 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E14 - Love Isn't Blind, It's Retarded
S03E14   2481 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E18 - The Spit-Covered Cobbler
S03E18   2513 CZ Magegere
Two and a Half Men S04E07 - Repeated Blows to His Unformed Head
S04E07   552 SK urolog78
Two and a Half Men S04E13 - Don't Worry, Speed Racer
S04E13   929 SK urolog78
Two and a Half Men S04E22 S04E22 2007 520 SK empho
Two and a Half Men S05E02 S05E02 2008 3058 CZ VincaB
Two and a Half Men S05E02 - Media Room Slash Dungeon
S05E02 2007 350 SK petag
Two and a Half Men S08E01 S08E01 2003 519 CZ Anonymní
Two and a Half Men S08E03 S08E03 2003 332 CZ Anonymní
Two and a Half Men S09E24 S09E24 2003 1409 SK ivca993
Two and a Half Men S09E24 - Oh Look! Al-Qaeda!
S09E24 2003 3511 CZ zyper
Two and a Half Men S10E01 - I Changed My Mind About the Milk
S10E01 2003 4786 CZ zyper
Two and a Half Men S10E08 S10E08 2003 2344 SK ivca993
Two and a Half Men S10E09 S10E09 2003 1109 SK ivca993
Two and a Half Men S10E23 S10E23 2003 2805 CZ Anonymní
Two and a Half Men S10E23 S10E23 2003 3675 SK ivca993
Two and a Half Men S10E23 S10E23 2003 1155 CZ Sygi
Two and a Half Men S11E02 S11E02 2003 490 SK ivca993

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 13.1.Díky¨)VOD 3.2.Si si istý, že je to film s Millou ?Na HBOMax i cz tutulky?VOD 3.2.Je to na HBOMax
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc