Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Blacklist S06E06 S06E06 2013 1424 CZ speedy.mail
The Blacklist S06E07 S06E07 2013 1080 CZ speedy.mail
The Blacklist S06E07 S06E07 2013 1051 CZ speedy.mail
The Blacklist S06E08 S06E08 2013 621 CZ speedy.mail
The Blacklist S06E08 S06E08 2013 1491 CZ speedy.mail
The Blacklist S06E09 S06E09 2013 613 CZ speedy.mail
The Blacklist S06E09 S06E09 2013 1506 CZ speedy.mail
The Blacklist S06E10 S06E10 2013 1678 CZ MSvechota
The Blacklist S06E11 S06E11 2013 1665 CZ MSvechota
The Blacklist S06E12 S06E12 2013 1882 CZ MSvechota
The Blacklist S06E13 S06E13 2013 1868 CZ MSvechota
The Blacklist S06E14 S06E14 2013 311 CZ DjRiki
The Blacklist S06E14 S06E14 2013 1703 CZ MSvechota
The Blacklist S06E15 S06E15 2013 1740 CZ MSvechota
The Blacklist S06E16 S06E16 2019 1708 CZ MSvechota
The Blacklist S06E17 S06E17 2013 1635 CZ MSvechota
The Blacklist S06E18 S06E18 2013 234 CZ DjRiki
The Blacklist S06E18 S06E18 2013 1245 CZ MSvechota
The Blacklist S06E19 S06E19 2013 392 CZ DjRiki
The Blacklist S06E19 S06E19 2013 1226 CZ MSvechota
The Blacklist S06E20 S06E20 2013 1620 CZ MSvechota
The Blacklist S06E21 S06E21 2013 1674 CZ MSvechota
The Blacklist S06E22 S06E22 2013 661 CZ Anonymní
The Blacklist S06E22 S06E22 2013 1096 CZ Anonymní
The Blacklist S06E22 S06E22 2013 181 CZ MSvechota
The Blacklist S07E01 S07E01 2013 2110 CZ MSvechota
The Blacklist S07E02 S07E02 2013 1764 CZ MSvechota
The Blacklist S07E03 S07E03 2013 338 CZ DjRiki
The Blacklist S07E03 S07E03 2013 1430 CZ Anonymní
The Blacklist S07E04 S07E04 2013 1612 CZ MSvechota
The Blacklist S07E05 S07E05 2013 1680 CZ MSvechota
The Blacklist S07E06 S07E06 2013 1308 CZ MSvechota
The Blacklist S07E07 S07E07 2013 1300 CZ MSvechota
The Blacklist S07E08 S07E08 2013 1627 CZ MSvechota
The Blacklist S07E09 S07E09 2013 1613 CZ Anonymní
The Blacklist S07E10 S07E10 2013 1488 CZ MSvechota
The Blacklist S07E11 S07E11 2013 1451 CZ MSvechota
The Blacklist S07E12 S07E12 2013 1353 CZ MSvechota
The Blacklist S07E13 S07E13 2013 1535 CZ MSvechota
The Blacklist S07E14 S07E14 2013 1512 CZ MSvechota
The Blacklist S07E15 S07E15 2013 1469 CZ MSvechota
The Blacklist S07E16 S07E16 2013 1470 CZ MSvechota
The Blacklist S07E17 S07E17 2013 1560 CZ MSvechota
The Blacklist S07E18 S07E18 2013 1465 CZ MSvechota
The Blacklist S07E19 S07E19 2013 1323 CZ MSvechota
The Blacklist S08E01 S08E01 2013 1177 CZ vasabi
The Blacklist S08E02 S08E02 2013 1009 CZ vasabi
The Blacklist S08E03 S08E03 2013 332 CZ vasabi
The Blacklist S08E03 S08E03 2013 435 CZ vasabi
The Blacklist S08E03 S08E03 2013 442 CZ vasabi

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650237002375023800238502390023950240002405024100241502420024250243002435024400244502450024550246002465024700247502480024850249002495025000250502510025150252002525025300253502540025450255002555025600256502570025750258002585025900259502600026050261002615026200262502630026350264002645026500265502660026650267002675026800268502690026950270002705027100271502720027250273002735027400274502750027550276002765027700277502780027850279002795028000280502810028150282002825028300283502840028450285002855028600286502870028750288002885028900289502900029050291002915029200292502930029350294002945029500295502960029650297002975029800298502990029950300003005030100301503020030250303003035030400 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥