Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Vampire Diaries S01E02 S01E02 2009 8330 CZ KatushkaK
The Vampire Diaries S01E02 S01E02 2009 765 CZ Konig
The Vampire Diaries S01E03 S01E03 2009 2364 CZ sabog
The Vampire Diaries S01E03 S01E03 2009 777 CZ trpaslixx
The Vampire Diaries S01E03 S01E03 2009 6698 CZ trpaslixx
The Vampire Diaries S01E03 S01E03 2009 626 CZ Konig
The Vampire Diaries S01E03 S01E03 2009 1848 SK schonika
The Vampire Diaries S01E04 S01E04 2009 2135 CZ sabog
The Vampire Diaries S01E04 S01E04 2009 888 CZ trpaslixx
The Vampire Diaries S01E04 S01E04 2009 7712 CZ trpaslixx
The Vampire Diaries S01E04 S01E04 2009 710 CZ Konig
The Vampire Diaries S01E05 S01E05 2009 1740 CZ sabog
The Vampire Diaries S01E05 S01E05 2009 491 CZ trpaslixx
The Vampire Diaries S01E05 S01E05 2009 6520 CZ trpaslixx
The Vampire Diaries S01E05 S01E05 2009 836 CZ Konig
The Vampire Diaries S01E05 S01E05 2009 1480 SK schonika
The Vampire Diaries S01E06 S01E06 2009 1648 CZ sabog
The Vampire Diaries S01E06 S01E06 2009 565 CZ trpaslixx
The Vampire Diaries S01E06 S01E06 2009 6311 CZ trpaslixx
The Vampire Diaries S01E06 S01E06 2009 785 CZ Konig
The Vampire Diaries S01E06 S01E06 2009 1273 SK schonika
The Vampire Diaries S01E07 S01E07 2009 1625 CZ sabog
The Vampire Diaries S01E07 S01E07 2009 358 CZ trpaslixx
The Vampire Diaries S01E07 S01E07 2009 2531 CZ trpaslixx
The Vampire Diaries S01E07 S01E07 2009 789 CZ Konig
The Vampire Diaries S01E07 S01E07 2009 330 CZ teperinka
The Vampire Diaries S01E07 S01E07 2009 4471 CZ kristen11
The Vampire Diaries S01E07 S01E07 2009 990 SK schonika
The Vampire Diaries S01E07 - Haunted
S01E07 2009 391 CZ ruml.martina
The Vampire Diaries S01E08 S01E08 2009 1616 CZ sabog
The Vampire Diaries S01E08 S01E08 2009 498 CZ trpaslixx
The Vampire Diaries S01E08 S01E08 2009 6370 CZ trpaslixx
The Vampire Diaries S01E08 S01E08 2009 782 CZ Konig
The Vampire Diaries S01E08 S01E08 2009 1118 SK schonika
The Vampire Diaries S01E09 S01E09 2009 1474 CZ sabog
The Vampire Diaries S01E09 S01E09 2009 381 CZ trpaslixx
The Vampire Diaries S01E09 S01E09 2009 5436 CZ trpaslixx
The Vampire Diaries S01E09 S01E09 2009 713 CZ Konig
The Vampire Diaries S01E09 S01E09 2009 793 CZ Christien
The Vampire Diaries S01E09 S01E09 2009 713 CZ Jee-Jee
The Vampire Diaries S01E09 S01E09 2009 936 SK schonika
The Vampire Diaries S01E10 S01E10 2009 1572 CZ sabog
The Vampire Diaries S01E10 S01E10 2009 426 CZ trpaslixx
The Vampire Diaries S01E10 S01E10 2009 3006 CZ trpaslixx
The Vampire Diaries S01E10 S01E10 2009 661 CZ Konig
The Vampire Diaries S01E10 S01E10 2009 297 CZ Christien
The Vampire Diaries S01E10 S01E10 2009 3891 CZ Anonymní
The Vampire Diaries S01E10 S01E10 2009 1358 SK schonika
The Vampire Diaries S01E11 S01E11 2010 1473 CZ sabog
The Vampire Diaries S01E11 S01E11 2010 6279 CZ Furiant

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o